The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
and he burned the house of Yahweh and the king's house and all the houses of Jerusalem even every great house burned he with fire
అతడు యెహోవా మందిరమును రాజునగరును యెరూషలేములోని గొప్పవారి యిండ్లనన్నిటిని కాల్చి వేసెను
He said to me Son of man eat that which you find Eat this scroll and go speak to the house of Israel
మరియు ఆయన నాతో ఈలాగు సెలవిచ్చెనునరపుత్రుడా నీకు కనబడినదానిని భక్షించుము ఈ గ్రంథమును భక్షించి ఇశ్రాయేలీయులయొద్దకు పోయి వారికి ప్రకటన చేయుము
But the house of Israel will not listen to you for they will not listen to me for all the house of Israel are obstinate and hardhearted
అయితే ఇశ్రా యేలీయులందరు సిగ్గుమాలిన వారును కఠినహృదయులునై నేను చెప్పిన మాటల నాలకింపనొల్లక యున్నారు గనుక నీ మాటలు విననొల్లరు
Moreover lie on your left side and lay the iniquity of the house of Israel on it according to the number of the days that you shall lie on it you shall bear their iniquity
మరియు నీ యెడమప్రక్కను పండుకొనియుండి ఇశ్రాయేలువారి దోషమును దానిమీద మోపవలెను ఎన్ని దినములు నీవు ఆ తట్టు పండుకొందువో అన్ని దిన ములు నీవు వారి దోషమును భరింతువు
So I went in and saw and see every form of creeping things and abominable animals and all the idols of the house of Israel portrayed around on the wall
నేను లోపలికి పోయి చూచితిని అప్పుడు ప్రాకెడి సకల జంతువుల ఆకారములును హేయమైన మృగముల ఆకారములును అనగా ఇశ్రాయేలీయుల దేవతల విగ్రహ ములన్నియు గోడమీద చుట్టును వ్రాయబడియున్నట్టు కనబడెను
The glory of Yahweh mounted up from the cherub and stood over the threshold of the house and the house was filled with the cloud and the court was full of the brightness of Yahweh's glory
యెహోవా మహిమ కెరూబులపైనుండి ఆరోహణమై మందిరపు గడపదగ్గర దిగి నిలిచెను మరియు మందిరము మేఘముతో నిండెను ఆవరణమును యెహోవా తేజో మహిమతో నిండిన దాయెను
Son of man put forth a riddle and speak a parable to the house of Israel
నరపుత్రుడా నీవు ఉప మానరీతిగా విప్పుడు కథ యొకటి ఇశ్రాయేలీయులకు వేయుము ఎట్లనగా ప్రభువగు యెహోవా సెల విచ్చునదేమనగా
who has not eaten on the mountains neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel has not defiled his neighbor's wife
Cast away from you all your transgressions in which you have transgressed and make yourself a new heart and a new spirit for why will you die house of Israel
మీరు జరిగించిన అక్రమ క్రియలన్నిటిని విడిచి నూతన హృదయమును నూతన బుద్దియు తెచ్చుకొనుడి ఇశ్రా యేలీయులారా మీరెందుకు మరణము నొందుదురు ఇదే ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు
Every lodge was one reed long and one reed broad and the space between the lodges was five cubits and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed
మరియు కావలిగది నిడివియు వెడల్పును బారన్నర కావలి గదులకు మధ్య అయిదేసి మూరల యెడముండెను గుమ్మముయొక్క ద్వారపు ప్రక్కకును మందిరమునకు బారన్నర యెడము
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…