The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
'When a man dedicates his house to be holy to Yahweh then the priest shall evaluate it whether it is good or bad as the priest shall evaluate it so shall it stand
ఒకడు తన యిల్లు యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితమగుటకై దానిని ప్రతిష్ఠించినయెడల అది మంచిదైనను చెడ్డ దైనను యాజకుడు దాని వెలను నిర్ణయింపవలెను యాజకుడు నిర్ణయించిన వెల స్థిరమగును
If he who dedicates it will redeem his house then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it and it shall be his
తన యిల్లు ప్రతిష్ఠించిన వాడు దాని విడిపింపగోరినయెడల అతడు నీవు నిర్ణయించిన వెలలో అయిదవవంతు దానితో కలుపవలెను అప్పుడు ఆ యిల్లు అతనిదగును
The firstripe fruits of all that is in their land which they bring to Yahweh shall be yours everyone who is clean in your house shall eat of it
వారు తమ దేశపు పంటలన్ని టిలో యెహోవాకు తెచ్చు ప్రథమ ఫలములు నీవి యగును నీ యింటిలోని పవిత్రులందరు వాటిని తిన వచ్చును
Also when a woman vows a vow to Yahweh and binds herself by a bond being in her father's house in her youth
మరియు ఒక స్త్రీ బాల్యమున తన తండ్రి యింట నుండగా యెహోవాకు మ్రొక్కుకొని బద్ధురా లైన యెడల ఆమె తండ్రి ఆమె మ్రొక్కుబడిని ఆమె కలుగజేసికొనిన బాధ్యతను విని దానిగూర్చి ఊరకొనిన యెడల ఆమె మ్రొక్కుబడులన్నియు నిలుచును
These are the statutes which Yahweh commanded Moses between a man and his wife between a father and his daughter being in her youth in her father's house
ఇవి భర్తను గూర్చియు భార్యనుగూర్చియు తండ్రినిగూర్చియు బాల్యమున తండ్రి యింట నున్న కుమార్తెనుగూర్చియు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించిన కట్టడలు
Neither shall you covet your neighbor's wife neither shall you desire your neighbor's house his field or his male servant or his female servant his ox or his donkey or anything that is your neighbor's
నీ పొరుగువాని భార్యను ఆశింపకూడదు నీ పొరుగు వాని యింటినైనను వాని పొలమునైనను వాని దాసుని నైనను వాని దాసినినైనను వాని యెద్దునైనను వాని గాడిద నైనను నీ పొరుగువానిదగు దేనినైనను ఆశింపకూడదు
and you shall teach them diligently to your children and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up
నీవు నీ కుమా రులకు వాటిని అభ్యసింపజేసి నీ యింట కూర్చుండునప్పు డును త్రోవను నడుచునప్పుడును పండుకొనునప్పుడును లేచునప్పుడును వాటినిగూర్చి మాటలాడవలెను సూచ నగా వాటిని నీ చేతికి కట్టు కొనవలెను
You shall write them on the door posts of your house and on your gates
నీ యింటి ద్వార బంధములమీదను నీ గవునులమీదను వాటిని వ్రాయవలెను
You shall teach them your children talking of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up
నీవు నీ యింట కూర్చుండునప్పుడు త్రోవను నడుచునప్పుడు పండుకొనునప్పుడు లేచునప్పుడు వాటిని గూర్చి మాటలాడుచు వాటిని మీ పిల్లలకు నేర్పి
It shall be if he tells you I will not go out from you because he loves you and your house because he is well with you
అయితే నీయొద్ద వానికి మేలు కలిగినందుననిన్నును నీ యింటివారిని ప్రేమించు చున్నాను గనుక నేను నీ యొద్దనుండి వెళ్లిపోనని అతడు నీతో చెప్పినయెడల
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…