The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
परंतु सदा बदलते रहने पर भी उसमें कोई चीज ऐसी है जो कायम रहती है, इसीलिए वह उस हद तक सत्य है।
But though it is constantly changing, it has a something about it which persists and it is therefore to that extent real.
तो जब ख़ुदा ने अपने फज़ल (व करम) से उन्हें अता फरमाया - तो लगे उसमें बुख्ल करने और कतराकर मुंह फेरने
But when He gave them out of His grace, they became niggardly of it and they turned back and they withdrew.
और जब ख़ुद उनके पास तौरेत है और उसमें ख़ुदा का हुक्म (मौजूद) है तो फिर तुम्हारे पास फैसला कराने को क्यों आते हैं और (लुत्फ़ तो ये है कि) इसके बाद फिर (तुम्हारे हुक्म से) फिर जाते हैं ओर सच तो यह है कि यह लोग ईमानदार ही नहीं हैं
But why do they come to thee for decision, when they have (their own) law before them? - therein is the (plain) command of Allah; yet even after that, they would turn away. For they are not (really) People of Faith.
इस तरह बच्चों की आवाजें सुनने से यह स्पष्ट हो जाएगा कि अगर दुनिया को बच्चों के बुनियादी अधिकारों का सम्मान करना है तो उसमें किस तरह के बदलाव की आवश्यकता है।
Discrimination against children Hearing children's voices in this way will make it clearer how the world needs to change if it is to respect their fundamental rights.
ये लोग यक़ीनन झूठे है (ऐ रसूल) तुम इस (मस्जिद) में कभी खड़े भी न होना वह मस्जिद जिसकी बुनियाद अव्वल रोज़ से परहेज़गारी पर रखी गई है वह ज़रूर उसकी ज्यादा हक़दार है कि तुम उसमें खडे होकर (नमाज़ पढ़ो क्योंकि) उसमें वह लोग हैं जो पाक व पाकीज़ा रहने को पसन्द करते हैं और ख़ुदा भी पाक व पाकीज़ा रहने वालों को दोस्त रखता है
Do not stand in it , ever. A mosque founded upon piety from the first day is worthier of your standing in it. In it are men who love to be purified. God loves those who purify themselves.
तुम कभी भी उसमें खड़े न होना। वह मस्जिद जिसकी आधारशिला पहले दिन ही से ईशपरायणता पर रखी गई है, वह इसकी ज़्यादा हक़दार है कि तुम उसमें खड़े हो। उसमें ऐसे लोग पाए जाते हैं, जो अच्छी तरह स्वच्छ रहना पसन्द करते है, और अल्लाह भी पाक-साफ़ रहनेवालों को पसन्द करता है
Do not stand in it , ever. A mosque founded upon piety from the first day is worthier of your standing in it. In it are men who love to be purified. God loves those who purify themselves.
तो क्या ये लोग क़ुरान में भी ग़ौर नहीं करते और (ये नहीं ख्याल करते कि) अगर ख़ुदा के सिवा किसी और की तरफ़ से (आया) होता तो ज़रूर उसमें बड़ा इख्तेलाफ़ पाते
Do they not consider the Qur' an (with care)? Had it been from other Than Allah, they would surely have found therein Much discrepancy.
तो क्या ये लोग क़ुरान में भी ग़ौर नहीं करते और (ये नहीं ख्याल करते कि) अगर ख़ुदा के सिवा किसी और की तरफ़ से (आया) होता तो ज़रूर उसमें बड़ा इख्तेलाफ़ पाते
Do they not ponder about the Qur' an? Had it been from any other than Allah, they would surely have found in it much inconsistency.
तो क्या ये लोग क़ुरान में भी ग़ौर नहीं करते और (ये नहीं ख्याल करते कि) अगर ख़ुदा के सिवा किसी और की तरफ़ से (आया) होता तो ज़रूर उसमें बड़ा इख्तेलाफ़ पाते
Do they not ponder the Quran? Had it been from any other than God, they would have found in it much discrepancy.
तो क्या ये लोग क़ुरान में भी ग़ौर नहीं करते और (ये नहीं ख्याल करते कि) अगर ख़ुदा के सिवा किसी और की तरफ़ से (आया) होता तो ज़रूर उसमें बड़ा इख्तेलाफ़ पाते
Do they not then consider the Quran carefully? Had it been from other than Allah, they would surely have found therein much contradictions.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…