The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
बल्कि गोया मारे जोश के फट पड़ेगी जब उसमें उनका कोई गिरोह डाला जाएगा तो उनसे दारोग़ए जहन्नुम पूछेगा क्या तुम्हारे पास कोई डराने वाला पैग़म्बर नहीं आया था
As though it would burst with fury Every time a crowd is thrown into it its wardens will ask Did no warner come to you
उसमें से उसका पानी और उसका चारा निकाला
He brought out its water and its pastures from it
उसमें बस वही दाख़िल होगा जो बड़ा बदबख्त है
No one will burn in it but the most wretched
और यदि तुम एक पत्ऩी की जगह दूसरी पत्ऩी लाना चाहो तो चाहे तुमने उनमें किसी को ढेरों माल दे दिया हो उसमें से कुछ मत लेना क्या तुम उसपर झूठा आरोप लगाकर और खुले रूप में हक़ मारकर उसे लोगे
And if you wish to change one wife for another and you have given her heaps of treasure do not take back anything from it will you take it back by slander and open sin
फिर उनमें से कोई उसपर ईमान लाया और उसमें से किसी ने किनारा खीच लिया और ऐसे लोगों के लिए जहन्नम की भड़कती आग ही काफ़ी है
So some of them believed in it and some of them turned away from it and sufficient is hell a blazing fire
और ऐ बनीआदम हमने तो यक़ीनन तुमको ज़मीन में क़ुदरत व इख़तेदार दिया और उसमें तुम्हारे लिए असबाब ज़िन्दगी मुहय्या किए मगर तुम बहुत ही कम शुक्र करते हो
And indeed We established you in the earth and in it created for you the means of livelihood very little thanks do you offer
और हमने धरती में तुम्हें अधिकार दिया और उसमें तुम्हारे लिए जीवन सामग्री रखी तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो
And indeed We established you in the earth and in it created for you the means of livelihood very little thanks do you offer
इस प्रकार हमने यूसुफ़ को उस भू भाग में अधिकार प्रदान किया कि वह उसमें जहाँ चाहे अपनी जगह बनाए हम जिसे चाहते हैं उसे अपनी दया का पात्र बनाते है उत्तमकारों का बदला हम अकारथ नहीं जाने देते
And this is how We gave Yusuf the control over that land to stay in it wherever he pleased We may convey Our mercy to whomever We will and We do not waste the wages of the righteous
ग़रज़ यूसुफ शाही ख़ज़ानो के अफसर मुक़र्रर हुए और हमने यूसुफ को युं मुल्क मिस्र पर क़ाबिज़ बना दिया कि उसमें जहाँ चाहें रहें हम जिस पर चाहते हैं अपना फज़ल करते हैं और हमने नेको कारो के अज्र को अकारत नहीं करते
And this is how We gave Yusuf the control over that land to stay in it wherever he pleased We may convey Our mercy to whomever We will and We do not waste the wages of the righteous
हम जो वादा उनसे कर रहे है चाहे उसमें से कुछ हम तुम्हें दिखा दें या तुम्हें उठा लें तुम्हारा दायित्व तो बस सन्देश का पहुँचा देना ही है हिसाब लेना तो हमारे ज़िम्मे है
And whether We show you a promise that is given to them or call you to Us before it so in any case upon you is just the conveyance and for Us is the taking of the accountOf the message
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…