The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और तुम्हें क्या मालूम कि वह चूर चूर कर देनेवाली क्या है
And what do you know what the Crusher is
वे बोले हम चाहते हैं कि उनमें से खाएँ और हमारे हृदय सन्तुष्ट हो और हमें मालूम हो जाए कि तूने हमने सच कहा और हम उसपर गवाह रहें
They said We wish to eat thereof that we may satisfy our hearts and know that thou hast spoken truth to us and that thereof we may be witnesses
और वह वही ख़ुदा है जिसने तुम्हारे नफे के वास्ते सितारे पैदा किए ताकि तुम जॅगलों और दरियाओं की तारिक़ियों अंधेरों में उनसे राह मालूम करो जो लोग वाक़िफकार हैं उनके लिए हमने अपनी क़ुदरत की निशानियाँ ख़ूब तफ़सील से बयान कर दी हैं
And He it is Who hath set for you the stars that ye may guide your course by them amid the darkness of the land and the sea We have detailed Our revelations for a people who have knowledge
और तुम उसके लाने में ख़ुदा को आजिज़ नहीं कर सकते ऐ रसूल तुम उनसे कहो कि ऐ मेरी क़ौम तुम बजाए ख़ुद जो चाहो करो मैं बजाए ख़ुद अमल कर रहा हूँ फिर अनक़रीब तुम्हें मालूम हो जाएगा कि आख़ेरत बेहश्त किसके लिए है तुम्हारे लिए या हमारे लिए ज़ालिम लोग तो हरगिज़ कामयाब न होंगे
Say O Muhammad O my people Work according to your power Lo I too am working Thus ye will come to know for which of us will be the happy sequel Lo the wrong doers will not be successful
कह दो ऐ मेरी क़ौम के लोगो तुम अपनी जगह कर्म करते रहो मैं भी अपनी जगह कर्मशील हूँ शीघ्र ही तुम्हें मालूम हो जाएगा कि घर लोक परलोक का परिणाम किसके हित में होता है निश्चय ही अत्याचारी सफल नहीं होते
Say O Muhammad O my people Work according to your power Lo I too am working Thus ye will come to know for which of us will be the happy sequel Lo the wrong doers will not be successful
फिरऔन ने कहा हाए तुम लोग मेरी इजाज़त के क़ब्ल पहले उस पर ईमान ले आए ये ज़रूर तुम लोगों की मक्कारी है जो तुम लोगों ने उस शहर में फैला रखी है ताकि उसके बाशिन्दों को यहाँ से निकाल कर बाहर करो पस तुम्हें अन क़रीब ही उस शरारत का मज़ा मालूम हो जाएगा
Pharaoh said Ye believe in Him before I give you leave Lo this is the plot that ye have plotted in the city that ye may drive its people hence But ye shall come to know
फ़िरऔन बोला इससे पहले कि मैं तुम्हें अनुमति दूँ तं उसपर ईमान ले आए यह तो एक चाल है जो तुम लोग नगर में चले हो ताकि उसके निवासियों को उससे निकाल दो अच्छा तो अब तुम्हें जल्द की मालूम हुआ जाता है
Pharaoh said Ye believe in Him before I give you leave Lo this is the plot that ye have plotted in the city that ye may drive its people hence But ye shall come to know
उन्होंने कहा तुझे तो मालूम है कि तेरी बेटियों से हमें कोई मतलब नहीं और हम जो चाहते है उसे तू भली भाँति जानता है
They said Well thou knowest that we have no right to thy daughters and well thou knowest what we want
तुम अपने बाप के पास लौटकर जाओ और कहो ऐ हमारे बाप आपके बेटे ने चोरी की है हमने तो वही कहा जो हमें मालूम हो सका परोक्ष तो हमारी दृष्टि में था नहीं
Return unto your father and say O our father Lo thy son hath stolen We testify only to that which we know we are not guardians of the Unseen
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…