The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
वे बोले हम चाहते हैं कि उनमें से खाएँ और हमारे हृदय सन्तुष्ट हो और हमें मालूम हो जाए कि तूने हमने सच कहा और हम उसपर गवाह रहें
They said We want to eat from it so that we may satisfy our hearts and know that you have told us the truth and that we should be witnesses of it
कह दो ऐ मेरी क़ौम के लोगो तुम अपनी जगह कर्म करते रहो मैं भी अपनी जगह कर्मशील हूँ शीघ्र ही तुम्हें मालूम हो जाएगा कि घर लोक परलोक का परिणाम किसके हित में होता है निश्चय ही अत्याचारी सफल नहीं होते
Say O my people Go on acting in your way indeed I am going to act in my way soon you will know whose end will be best in the Hereafter Surely the wrongdoers shall not prosper
और तुम उसके लाने में ख़ुदा को आजिज़ नहीं कर सकते ऐ रसूल तुम उनसे कहो कि ऐ मेरी क़ौम तुम बजाए ख़ुद जो चाहो करो मैं बजाए ख़ुद अमल कर रहा हूँ फिर अनक़रीब तुम्हें मालूम हो जाएगा कि आख़ेरत बेहश्त किसके लिए है तुम्हारे लिए या हमारे लिए ज़ालिम लोग तो हरगिज़ कामयाब न होंगे
Say O my people Go on acting in your way indeed I am going to act in my way soon you will know whose end will be best in the Hereafter Surely the wrongdoers shall not prosper
फ़िरऔन बोला इससे पहले कि मैं तुम्हें अनुमति दूँ तं उसपर ईमान ले आए यह तो एक चाल है जो तुम लोग नगर में चले हो ताकि उसके निवासियों को उससे निकाल दो अच्छा तो अब तुम्हें जल्द की मालूम हुआ जाता है
Pharaoh said You dare believe in Him before I have given you permission Behold this is indeed a plot which you have devised in this city in order to drive its people out But you shall soon know the consequences
फिरऔन ने कहा हाए तुम लोग मेरी इजाज़त के क़ब्ल पहले उस पर ईमान ले आए ये ज़रूर तुम लोगों की मक्कारी है जो तुम लोगों ने उस शहर में फैला रखी है ताकि उसके बाशिन्दों को यहाँ से निकाल कर बाहर करो पस तुम्हें अन क़रीब ही उस शरारत का मज़ा मालूम हो जाएगा
Pharaoh said You dare believe in Him before I have given you permission Behold this is indeed a plot which you have devised in this city in order to drive its people out But you shall soon know the consequences
और तुम्हें अनक़रीब ही मालूम हो जाएगा कि किस पर अज़ाब नाज़िल होता है कि दुनिया में उसे रुसवा कर दे और किस पर क़यामत में दाइमी अज़ाब नाज़िल होता है
you will soon come to know who will receive a humiliating punishment and find unleashed against him an everlasting punishment
उन्होंने कहा तुझे तो मालूम है कि तेरी बेटियों से हमें कोई मतलब नहीं और हम जो चाहते है उसे तू भली भाँति जानता है
They replied You know we have no need of your daughters You know very well what we are seeking
उन कम्बख्तो न जवाब दिया तुम को खूब मालूम है कि तुम्हारी क़ौम की लड़कियों की हमें कुछ हाजत जरूरत नही है और जो बात हम चाहते है वह तो तुम ख़ूब जानते हो
They replied You know we have no need of your daughters You know very well what we are seeking
और ऐ मेरी क़ौम तुम अपनी जगह जो चाहो करो मैं भी बजाए खुद कुछ करता हू अनक़रीब ही तुम्हें मालूम हो जाएगा कि किस पर अज़ाब नाज़िल होता है जा उसको लोगों की नज़रों में रुसवा कर देगा और ये भी मालूम हो जाएगा कि कौन झूठा है तुम भी मुन्तिज़र रहो मैं भी तुम्हारे साथ इन्तेज़ार करता हूँ
My people do what you will and so shall I You will certainly come to know who will receive a punishment to disgrace him and who is a liar Wait on I shall wait on with you
छोड़ो उन्हें खाएँ और मज़े उड़ाएँ और लम्बी आशा उन्हें भुलावे में डाले रखे उन्हें जल्द ही मालूम हो जाएगा
so leave them to eat and enjoy themselves and let them be beguiled by vain hopes for soon they will realise the truth
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…