The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और हमने मूसा की ओर प्रकाशना की रातों रात मेरे बन्दों को लेकर निकल पड़ और उनके लिए दरिया में सूखा मार्ग निकाल ले न तो तुझे पीछा किए जाने औऱ न पकड़े जाने का भय हो और न किसी अन्य चीज़ से तुझे डर लगे
And certainly We revealed to Musa saying Travel by night with My servants then make for them a dry path in the sea not fearing to be overtaken nor being afraid
वह लोग कहने लगे तो क्या तुम हमारे पास हक़ बात लेकर आए हो या तुम भी यूँ ही दिल्लगी करते हो
They said Have you brought to us the truth or are you one of the triflers
उन्होंने कहा क्या तू हमारे पास सत्य लेकर आया है या यूँ ही खेल कर रहा है
They said Have you brought to us the truth or are you one of the triflers
और जब कभी भी वे तुम्हारे पास कोई आक्षेप की बात लेकर आएँगे तो हम तुम्हारे पास पक्की सच्ची चीज़ लेकर आएँगे इस दशा में कि वह स्पष्टीतकरण की स्पष्ट से उत्तम है
And they shall not bring to you any argument but We have brought to you one with truth and best in significance
हमने मूसा की ओर प्रकाशना की मेरे बन्दों को लेकर रातों रात निकल जा निश्चय ही तुम्हारा पीछा किया जाएगा
And We revealed to Musa saying Go away with My servants travelling by night surely you will be pursued
और हमने मूसा के पास वही भेजी कि तुम मेरे बन्दों को लेकर रातों रात निकल जाओ क्योंकि तुम्हारा पीछा किया जाएगा
And We revealed to Musa saying Go away with My servants travelling by night surely you will be pursued
फिर कुछ अधिक देर नहीं ठहरा कि उसने आकर कहा मैंने वह जानकारी प्राप्त की है जो आपको मालूम नहीं है मैं सबा से आपके पास एक विश्वसनीय सूचना लेकर आया हूँ
And he tarried not long then said I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba
ग़रज़ सुलेमान ने थोड़ी ही देर तवक्कुफ़ किया था कि हुदहुद आ गया तो उसने अर्ज़ की मुझे यह बात मालूम हुई है जो अब तक हुज़ूर को भी मालूम नहीं है और आप के पास शहरे सबा से एक तहक़ीकी ख़बर लेकर आया हूँ
And he tarried not long then said I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba
फिर जब मूसा उनके पास हमारी खुली खुली निशानियाँ लेकर आया तो उन्होंने कहा यह तो बस घड़ा हुआ जादू है हमने तो यह बात अपने अगले बाप दादा में कभी सुनी ही नहीं
So when Musa came to them with Our clear signs they said This is nothing but forged enchantment and we never heard of it amongst our fathers of old
ग़रज़ जब मूसा हमारे वाजेए व रौशन मौजिज़े लेकर उनके पास आए तो वह लोग कहने लगे कि ये तो बस अपने दिल का गढ़ा हुआ जादू है और हमने तो अपने अगले बाप दादाओं के ज़माने में ऐसी बात सुनी भी नहीें
So when Musa came to them with Our clear signs they said This is nothing but forged enchantment and we never heard of it amongst our fathers of old
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…