The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और उसने धरती में अटल पहाड़ डाल दिए कि वह तुम्हें लेकर झुक न पड़े और नदियाँ बनाई और प्राकृतिक मार्ग बनाए ताकि तुम मार्ग पा सको
And He has cast into the earth firmly set mountains lest it shift with you and made rivers and roads that you may be guided
और हमने मूसा की ओर प्रकाशना की रातों रात मेरे बन्दों को लेकर निकल पड़ और उनके लिए दरिया में सूखा मार्ग निकाल ले न तो तुझे पीछा किए जाने औऱ न पकड़े जाने का भय हो और न किसी अन्य चीज़ से तुझे डर लगे
And We had inspired to Moses Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea you will not fear being overtaken by Pharaoh nor be afraid of drowning
और अगर कहीं हक़ उनकी नफसियानी ख्वाहिश की पैरवी करता है तो सारे आसमान व ज़मीन और जो लोग उनमें हैं सबके सब बरबाद हो जाते बल्कि हम तो उन्हीं के तज़किरे जिबरील के वास्ते से उनके पास लेकर आए तो यह लोग अपने ही तज़किरे से मुँह मोड़तें हैं
But if the Truth had followed their inclinations the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined Rather We have brought them their message but they from their message are turning away
हमने मूसा की ओर प्रकाशना की मेरे बन्दों को लेकर रातों रात निकल जा निश्चय ही तुम्हारा पीछा किया जाएगा
And We inspired to Moses Travel by night with My servants indeed you will be pursued
और हमने मूसा के पास वही भेजी कि तुम मेरे बन्दों को लेकर रातों रात निकल जाओ क्योंकि तुम्हारा पीछा किया जाएगा
And We inspired to Moses Travel by night with My servants indeed you will be pursued
फिर कुछ अधिक देर नहीं ठहरा कि उसने आकर कहा मैंने वह जानकारी प्राप्त की है जो आपको मालूम नहीं है मैं सबा से आपके पास एक विश्वसनीय सूचना लेकर आया हूँ
But the hoopoe stayed not long and said I have encompassed in knowledge that which you have not encompassed and I have come to you from Sheba with certain news
फिर जब मूसा उनके पास हमारी खुली खुली निशानियाँ लेकर आया तो उन्होंने कहा यह तो बस घड़ा हुआ जादू है हमने तो यह बात अपने अगले बाप दादा में कभी सुनी ही नहीं
But when Moses came to them with Our signs as clear evidences they said This is not except invented magic and we have not heard of this religion among our forefathers
ग़रज़ जब मूसा हमारे वाजेए व रौशन मौजिज़े लेकर उनके पास आए तो वह लोग कहने लगे कि ये तो बस अपने दिल का गढ़ा हुआ जादू है और हमने तो अपने अगले बाप दादाओं के ज़माने में ऐसी बात सुनी भी नहीें
But when Moses came to them with Our signs as clear evidences they said This is not except invented magic and we have not heard of this religion among our forefathers
फिर जब वह उनके सामने हमारे पास से सत्य लेकर आया तो उन्होंने कहा जो लोग ईमान लेकर उसके साथ है उनके बेटों को मार डालो औऱ उनकी स्त्रियों को जीवित छोड़ दो किन्तु इनकार करनेवालों की चाल तो भटकने ही के लिए होती है
And when he brought them the truth from Us they said Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive But the plan of the disbelievers is not except in error
इस पर उनके पैग़म्बर ने कहा भी जिस तरीक़े पर तुमने अपने बाप दादाओं को पाया अगरचे मैं तुम्हारे पास इससे बेहतर राहे रास्त पर लाने वाला दीन लेकर आया हूँ तो भी न मानोगे वह बोले कुछ हो मगर हम तो उस दीन को जो तुम देकर भेजे गए हो मानने वाले नहीं
Each warner said Even if I brought you better guidance than that religion upon which you found your fathers They said Indeed we in that with which you were sent are disbelievers
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…