The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
इसके बावजूद कि मकान मालिक क़ानून से मान्यता प्राप्त प्रक्रिया के माध्यम से ऐसे किरायेदार को बेदख़ल कर सकता है, पट्टे की अवधि समाप्त होने के बाद किरायेदार का कब्ज़ा न तो क़ानूनी कब्ज़ा था और न ही क़ानूनी कब्ज़ा माना जा सकता है।
Notwithstanding that the landlord could evict such tenant through the medium of a process recognized by law, possession of the tenant, post efflux of the lease period, was and could not be treated as lawful possession.
इसके बावजूद कि पुण्य काल का स्वरूप वही होता है जैसा कि यहां बताया गया है कुछ दिन शुभ और कुछ दिन अशुभ माने गए हैं।
Notwithstanding the nature of the punyakala is such as here explained, some of them are considered as lucky, others as unlucky days.
इन छोटे-छोटे दोषों के बावजूद यह दावे से कहा जा सकता है कि उल्लूर के इस इतिहास ने इसके पूर्व के इतिहासों के महत्त्व का निश्चय ही कम किया और इसकी स्वयं की श्रेष्ठता की बराबरी शायद आने वाले कई वर्षों तक न हो सकेगी।
Notwithstanding these demurs, it is incontrovertible that this History has totally eclipsed all other histories that have preceded it and that it could be boldly foretold that it would remain unexcelled for many years to come.
इसके बावजूद कैबिनेट मिशन ने हमारी मांग नामंजूर कर दी थी।
Notwithstanding this, our demand was turned down by the Cabinet Mission.
मैं यह बात स्वीकार करता हूं कि जीवन-पर्यन्त राजनीति के क्षेत्र में कार्य करने के बावजूद मैं अपने आप को उस अर्थ में विशेष नहीं कर सकता, जिस अर्थ में मैं यहां व्यावसायिक विशेषज्ञता की बात कर रहा हूं।
Now, I must confess that I am not a professional in the sense in which we have been using it, even though politics has been my life-long profession.
स्वाभाविक है कि यदि अंग्रेजों ने खुल्लमखुल्ला किसी भी भारतीय के साथ ' मेलजोल ' के खिलाफ निर्णय लिया हो तो यह तर्कसंगत है कि उनकी क्लबों की सदस्यता से उन्हे इस बात के बावजूद बेदखल रखा जाता कि इससे जबरदस्त नाराजगी पैदा होगी।
Obviously, if the British had openly decided against' mixing' with any Indian, then it was logical to exclude Indians from the membership of their clubs, in spite of the great resentment this caused.
अक्सर उन्हें ड्यूटी हेतु ठीक नहीं होने के बावजूद अंतिम प्रमाण पत्र लेना पड़ता था।
Often they, though not fit for duty, pressed for a Final certificate.
पूर्व में कई बार हमारी अर्थव्यवस्था ने वैश्विक अर्थव्यवस्था तथा बाह्य सेक्टर में उथल-पुथल के बावजूद अच्छी दर पर वृद्धि की क्षमता दशाई है।
On several occasions in the past, our economy has demonstrated its capacity to grow at a healthy rate despite disturbances in the global economy and external sector.
4. राज्य की मुल्क परिस्थिति को देखें तो महाराजा और शेख अब्दुल्ला के सम्बन्धों के बारे में मेरे अनेक प्रयत्नों के बावजूद कोई सुधार नहीं हुआ है।
On the civil side, the relations between the Maharaja and Sheikh Abdullah have not improved in spite of several efforts on my part.
इस उपमहाद्वीप में अनेक कठिनाइयों और उतार-चढ़ावों तथा उत्तेजक बयानों आदि के बावजूद हमें अच्छे सम्बंध बनाए रखने में सफलता मिली है।
On the sub-continent, in spite of many difficulties, ups and downs, provocative statements and so on, we have somehow managed to keep good relations.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…