The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
And when he was demanded of the Pharisees when the kingdom of God should come he answered them and said The kingdom of God cometh not with observation
કેટલાએક ફરોશીઓએ ઈસુને પૂછયું દેવનું રાજ્ય ક્યારે આવશે ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો દેવનું રાજ્ય આવે છે પણ તમે તમારી આખો વડે જોઈ શકો તે રીતે નહિ
And he called his ten servants and delivered them ten pounds and said unto them Occupy till I come
પછી તેણે પોતાના ચાકરોમાંથી દસ જણને બોલાવ્યા તેણે દરેક ચાકરને પૈસાની થેલી આપી તે માણસે કહ્યું કે હું પાછો આવું ત્યાં સુધી આ પૈસા વડે વ્યાપાર કરો
And when he was come nigh even now at the descent of the mount of Olives the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen
ઈસુ યરૂશાલેમની નજીક આવતો હતો તે લગભગ જૈતૂનના પહાડની તળેટી નજીક આવ્યો હતો શિષ્યોનો આખો સમૂહ ખુશ હતો તેઓ ખૂબ ઉત્સાહમાં હતા તેઓએ દેવની સ્તુતિ કરી તેઓએ બધાજ પરાક્રમો જોયા હતા તે માટે દેવની સ્તુતિ કરી
For the days shall come upon thee that thine enemies shall cast a trench about thee and compass thee round and keep thee in on every side
પછી તે માણસ જોઈ શક્યો તે માણસ ઈસુની પાછળ દેવનો મહિમા પ્રગટ કરતો કરતો ગયો બધા લોકો જેઓએ આ જોયું તેઓએ આ જે કંઈ બન્યું છે તે માટે દેવની આભારસ્તુતિ કરી જાખ્ખી
And they asked him saying Master but when shall these things be and what sign will there be when these things shall come to pass
કેટલાએક શિષ્યોએ ઈસુને કહ્યું કે ઉપદેશક આ વસ્તુઓ ક્યારે બનશે આપણને કેવી રીતે ખબર પડશે કે તે થવાનો સમય આવ્યો છે
And when these things begin to come to pass then look up and lift up your heads for your redemption draweth nigh
જ્યારે આ ઘટનાઓ બનવા લાગે ત્યારે ઊચે નજર કરો અને ખુશ થાઓ ચિંતા ના કરો કારણ કે તમે જાણો છો કે તમારો ઉદ્ધાર થવાનો સમય પાસે આવ્યો છે
Then Jesus said unto the chief priests and captains of the temple and the elders which were come to him Be ye come out as against a thief with swords and staves
ઈસુને પકડવા જે સમૂહ આવ્યો હતો તેઓ મુખ્ય યાજકો વડીલો અને યહૂદિ સરદારો હતા ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે તમે તલવારો અને લાકડીઓ સાથે અહીં બહાર શા માટે આવ્યા છો શું તમે વિચારો છો કે હું એક ગુનેગાર છું
Then arose Peter and ran unto the sepulchre and stooping down he beheld the linen clothes laid by themselves and departed wondering in himself at that which was come to pass
પણ પિતર ઊભો થયો જો આ સાચું હોય તો તે જોવા માટે કબરે એકલો દોડ્યો તેણે અંદર જોયું પણ તેણે ઈસુને જેમાં વીંટાળ્યો હતો તે લૂગડાં જ માત્ર જોયાં ત્યાં ફક્ત લૂગડાં જ પડેલા હતાં ઈસુ નહતો પિતરે જે થયું હતું તે સંબધી આશ્ચર્ય પામીને એકાંત માટે દૂર ચાલ્યો ગયો
And I knew him not but that he should be made manifest to Israel therefore am I come baptizing with water
જો કે મને ખબર ન હતી કે તે કોણ હતો પણ હું લોકોને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપવા આવ્યો છું કે જેથી ઈસ્રાએલ યહૂદિઓ જાણી શકે કે ઈસુ તે જ ખ્રિસ્ત છે
He saith unto them Come and see They came and saw where he dwelt and abode with him that day for it was about the tenth hour
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો મારી સાથે આવો અને જુઓ તેથી તે બે માણસો ઈસુ સાથે ગયા તેઓએ ઈસુ જ્યાં રહેતો હતો તે જગ્યા જોઈ તેઓ ત્યાં ઈસુ સાથે તે દિવસે રહ્યા તે લગભગ બપોરના ચારનો સમય હતો
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…