The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
इसके सिवा शेष सब कुछ सहायक और गौण है अथवा आनुषंगिक और निष्प्रयोजन है; केवल वही चीज आवश्यक है जो मनुष्य की प्रकृति के विकास में और उसकी अन्तरात्मा एवं आत्मा 92 योग - समन्वय की उन्नति में अथवा यूं कहें कि उनकी उत्तरोत्तर अभिव्यक्ति और उपलब्धि में पोषक और सहायक हो।
All the rest is either auxiliary and subordinate or accidental and otiose; that only matters which sustains and helps the evolution of his nature and the growth or rather the progressive unfolding and discovery of his self and spirit.
सभी वस्तुओं, व्यक्तियों और शक्तियों पर, अपने और दूसरों के सभी विचारों, भावों, सम्वेदनों और कार्यों पर आत्मा ऊपर से अपनी दृष्टि डालती है, पर वह स्वयं अस्पृष्ट एवं निर्विकारी रहती है और इन चीजों से चलायमान नहीं होती।
All things and persons and forces, all thoughts and feelings and sensations and actions, one's own no less than those of others, are regarded from above by a spirit that remains intact and immutable and is not disturbed by these things.
सभी वस्तुएं अनन्त आत्मा की ही एक अभिव्यक्ति हैं जिसे वह अपनी ही सत्ता एवं चेतना में से और उस चेतना की अपने-आपको उपलब्ध, निर्धारित एवं चरितार्थ करने वाली शक्ति के द्वारा सम्पन्न करती है।
All things are a manifestation of the infinite spirit out of its own being, out of 786 The Yoga of Self-Perfection its own consciousness and by the self-realising, self-determining, self-fulfilling power of that consciousness.
प्रेम के द्वारा आत्मा का समस्त मिलन निश्चय ही इसी प्रकार का होगा।
All union of the self by love must necessarily be of this nature.
लाक्षणिकता के रूप में यह चिरजीवी मानव आत्मा भौतिकता से बंधी मानवीय चेतना के साथ इसके मौलिक तत्व के एकाकार के जरिये इसके दैवीय - श्रोत तक पहुँचने की कहानी है।
Allegorically, it is the story of the eternal longing of the human soul for merger with its original essence, of the matter - bound human consciousness to reach out to its divine source.
अलमस्त का विश्वास है कि आत्मा का प्रियतम परमात्मा उसी में बसा हुआ है।
Almast believed that the lover of the Soul, God resides in the soul.
इन्हीं क्षणों में आत्मा - अपना चोला छोड़ रही होती है और एक नए जीवन की शुरुआत हो चुकी होती है।
Already in these hours the soul is discarnating, and the new life had commenced.
यद्यपि यह ऐन्द्रिक प्रणय की कविता है, तथापि इसमें प्रणय का चित्रण ऐन्द्रिक तत्त्व - मात्र के रूप में ही नहींः वरन् आत्मा के दर्शन के रूप में भी किया गया है।
Although it is a sensuous love-poem, love is portrayed in it 1Assamese Literature, 1965. not merely as a sensuous entity but also as a vision of the soul.
अमल एक ऐसा पात्र है, जिसकी आत्मा ने मुक्त पथ का आह्वान सुना है।
Amal represents the man whose soul has received the call of the open road.
अंबेडकर ने इस उपबंध को संविधान की मूल आत्मा तथा मर्म बताया था।
Ambedkar had described this provision as the very soul and heart of the Constitution.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…