The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
उन लोगों ने अर्ज़ की हम बड़े ज़ोरावर बडे लड़ने वाले हैं और आइन्दा हर अम्र का आप को एख्तियार है तो जो हुक्म दे आप खुद अच्छी तरह इसके अन्जाम पर ग़ौर कर ले
They said We are men of valour and brave fighters It is for you to decide So consider what you should command
मुराद ये हैं कि ये शख्स मेरा भाई है और उसके पास निनान्नवे दुम्बियाँ हैं और मेरे पास सिर्फ एक दुम्बी है उस पर भी ये मुझसे कहता है कि ये दुम्बी भी मुझी को दे दें और बातचीत में मुझ पर सख्ती करता है
This man here is my brother He has ninety and nine ewes while I have only one He demands that I should give him my ewe and wants to get the better of me in argument
मुराद ये हैं कि ये शख्स मेरा भाई है और उसके पास निनान्नवे दुम्बियाँ हैं और मेरे पास सिर्फ एक दुम्बी है उस पर भी ये मुझसे कहता है कि ये दुम्बी भी मुझी को दे दें और बातचीत में मुझ पर सख्ती करता है
This man here is my brother He has ninety and nine ewes while I have only one He demands that I should give him my ewe and wants to get the better of me in argument
यह मेरा भाई है इसके पास निन्यानबे दुंबियाँ है और मेरे पास एक दुंबी है अब इसका कहना है कि इसे भी मुझे सौप दे और बातचीत में इसने मुझे दबा लिया
This man here is my brother He has ninety and nine ewes while I have only one He demands that I should give him my ewe and wants to get the better of me in argument
जो कोई आख़िरत की खेती चाहता है हम उसके लिए उसकी खेती में बढ़ोत्तरी प्रदान करेंगे और जो कोई दुनिया की खेती चाहता है हम उसमें से उसे कुछ दे देते है किन्तु आख़िरत में उसका कोई हिस्सा नहीं
Whoever desires the fruits of the Hereafter We shall add to his fruit As for him who desires the fruits of this world We shall give to him of these but he will have no share in the Hereafter
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
There was the Book of Moses before this a guide and a mercy and here is this Book confirming it in lucid language warning those who are wicked and giving happy tidings to the righteous
और औरतों को उनके महर ख़ुशी ख़ुशी दे डालो फिर अगर वह ख़ुशी ख़ुशी तुम्हें कुछ छोड़ दे तो शौक़ से नौशे जान खाओ पियो
And give the women their bridal money willingly then if they willingly give you a part of it eat use it with joy and fruition
और स्त्रियों को उनके मह्रा ख़ुशी से अदा करो हाँ यदि वे अपनी ख़ुशी से उसमें से तुम्हारे लिए छोड़ दे तो उसे तुम अच्छा और पाक समझकर खाओ
And give the women their bridal money willingly then if they willingly give you a part of it eat use it with joy and fruition
और हमने मूसा और उनके भाई हारुन के पास वही भेजी कि मिस्र में अपनी क़ौम के रहने सहने के लिए घर बना डालो और अपने अपने घरों ही को मस्जिदे ं क़रार दे लो और पाबन्दी से नमाज़ पढ़ों और मोमिनीन को नजात का खुशख़बरी दे दो
And We sent the divine revelation to Moosa and his brother that Build houses for your people in Egypt and make your houses as places of worship and keep the prayer established and give glad tidings to the Muslims
क्या तुम इससे निश्चिन्त हो कि वह कभी थल की ओर ले जाकर तुम्हें धँसा दे या तुमपर पथराव करनेवाली आँधी भेज दे फिर अपना कोई कार्यसाधक न पाओ
Are you unafraid that He may bury an edge of the same land along with you or send a shower of stones upon you and you find no supporter for yourselves
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…