The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
लोकशाही प्रक्रिया बळकट करण्यासाठी हे लोकशाही पुरस्कार लोकांना दीर्घ काळ प्रेरित करतील, असा विश्वास मला वाटत आहे.
I am sure the Democracy Awards will go a long way in enthusing people to strengthen the democratic processes.
पोलादाच्या वाढत्या मागणीत ग्रामीण भारत महत्वाची भूमिका बजावेल असा विश्वास त्यांनी व्यक् त केला.
Expressing confidence that rural India will be the next driver of steel demand growth, he said that rural India will play a major role in driving steel demand growth.
मिशेल यांच्या अध्यक्षतेखाली भारत आणि युरोपीय महासंघ यांच्यातले संबंध अधिक दृढ होतील, असा विश्वास पंतप्रधानांनी यावेळी व्यक्त केला.
Prime Minister expressed confidence that India-EU partnership will be further strengthened under the leadership of Mr. Michel.
मित्रहो, आमच्या सरकारला विश्वास वाटतो की भारत ाची बंदरे हीच भारताच्या समृद्धीची प्रवेशद्वारे आहे आणि म्हणूनच सरकारने या बंदरांना परस्परांशी जोडण्यासाठी आणि तेथील पायाभूत सुविधांच्या आधुनिकीकरणासाठी सागरमाला कार्यक्रम हाती घेतला.
Friends, our government believes that India's ports are the gateway to India's prosperity. And so the government had started the Sagarmala program to modernize connectivity and infrastructure along the coasts.
भारताचा विश्वास आहे की जेव्हा भारत प्रगती करतो तेव्हा जग प्रगती करेल.
India believes that when India progresses the world will progress.
या माहितीपटांना मिफ्फ च्या माध्यामातून मोठे व्यासपीठ आणि दर्जेदार प्रेक्षकवर्ग मिळाल्यामुळे हे माहितीपट अनेकांपर्यंत पोहचतील, असा विश्वास त्यांनी व्यक् त केला.
It also provides quality audience and she expressed confidence that through MIFF, these documentaries will reach a larger audience.
ते म्हणाले, महागाई नियंत्रणात आहे आणि आर्थिकबाबतीतही स्थैर्य आहे.” गुंतवणूकदारांचा विश्वास वाढवण्यासाठी आणि देशाची अर्थव्यवस्था मजबूत करण्यासाठी सरकारने केलेल्या अनेक उपाययोजनांबाबत मोदी यांनी भाष्य केले.
"Price rise is also under check and there is macro-economic stability," he added. Shri Modi dwelt on the many steps taken by the Government to increase the confidence of investors and strengthen the economy of the country.
आम्हाला विश्वास आहे की यामुळे गैरप्रकारांना आळा बसेल आणि आपल्या आर्थिक प्रणाली अधिक विश्वासार्ह बनतील.
We trust that this will deter malpractices and make our financial systems more credible.
आयएनएस शिवाजीची प्रगती सुरुच राहील आणि आपली भूमिका आणि जबाबदारी ती उत्कृष्टपणे बजावेल असा विश्वास राष्ट्रपतींनी व्यक्त केला.
He expressed confidence that INS Shivaji would continue to excel and grow in stature and accomplishments while discharging its role and responsibilities with professionalism and competence.
आपण सर्व कुटुंबाला विश्वास दिला, धीर दिल ा. अशोक कपूर: जी, आमच्या पूर्ण कुटुंबाला तिथं एकमेकांचा आधार राहिला.
Your experience in life came to be of use in this crisis and imparted confidence as well as courage to the entire family.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…