The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
And when Azubah was dead Caleb took unto him Ephrath which bare him Hur
अजूबा वारल्यानंतर कालेबने एफ्राथ हिच्या शी लग्र केले त्यांना मुलगा झाला त्याचे नाव हूर
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled and that Saul and his sons were dead then they forsook their cities and fled and the Philistines came and dwelt in them
आपल्या सैन्याने पळ काढला आहे तसेच शौल आणि त्याचे मुलगे मेले हे खोऱ् यात राहणाऱ्या इस्राएल लोकांनी पाहिले तेव्हा त्यांनीही आपली घरेदारे सोडून पळ काढला इस्राएल लोकांनी सोडलेल्या त्या नगरामध्ये पलिष्टी आले आणि तेथेच राहू लागले
And behold there came a great wind from the wilderness and smote the four corners of the house and it fell upon the young men and they are dead and I only am escaped alone to tell thee
तेव्हा वाळवंटातून सोसाट्याचा वारा आला आणि त्याने तुझे घर पडले घर तुझ्या मुलामुलींवर पडल्यामुळे ते मेले केवळ मी च त्यातून बचावलो व तुला सांगायला इथे आलो
At thy rebuke O God of Jacob both the chariot and horse are cast into a dead sleep
याकोबाचा देव त्या सैनिकांवर ओरडला आणि ते सैन्य त्यांचा रथ आणि घोडे यांच्यासकट मरुन पडले
They joined themselves also unto Baalpeor and ate the sacrifices of the dead
नंतर बआल पौर येथे देवाचे लोक बआलची पूजा करण्यास एकत्र जमले ते जंगली भोजनावळीत सामील झाले आणि मेलेल्या लोकांना अर्पण क ेलेले बळी त्यांनी खाल्ले
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive
जे लोक जिवंत आहेत त्यांच्यापेक्षा मेलेल्या लोकांची अवस्था चांगली आहे असे मला वाटते
For to him that is joined to all the living there is hope for a living dog is better than a dead lion
जो माणूस अजून जिवंत आहे त्याच्याबाबतीत आशेला जागा आहे तो कोण आहे याला महत्व नाही पण हे म्हणणे खरे आहे जिवंत कुत्रा मेलेल्या सिंहापेक्षा चां गला असतो
For the living know that they shall die but the dead know not any thing neither have they any more a reward for the memory of them is forgotten
जिवंत माणसांना ते मरणार आहेत हे माहीत असते पण मेलेल्यांना काहीच माहीत नसते मेले ल्यांना कुठलेच बक्षिस मिळत नाही लोक त्यांना लवकरच विसरतात
Thou that art full of stirs a tumultuous city a joyous city thy slain men are not slain with the sword nor dead in battle
पूर्वी हे शहर फार गजबजलेले होते येथे गलबलाट होता आणि शहर सुखी होते पण आता परिस्थिती बदलली आहे तुझे लोक मारले गेले पण तलवारीच्या वाराने नव्हे तुझे लोक मेले हे खरे पण लढताना नव्हे
Thy dead men shall live together with my dead body shall they arise Awake and sing ye that dwell in dust for thy dew is as the dew of herbs and the earth shall cast out the dead
परंतु परमेश्वर म्हणतो तुझे लोक मेले असले तर ी जिवंत होतील आमच्या माणसांचे मृतदेह सजीव होतील मृतांनो थडग्यातून उठा आणि आनंदित व्हा तुमच्यावर पडलेले दव हे जणू नव्या दिवसाचा प्रकाश आहे तो प्रकाश नवाकाळ येत आहे हे दाखवितो मृत लोकांना आता जमिनीत पुरले आहे पण त्यांना नवजीवन मिळेल
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…