The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
अन्ततः हमने उनसे बदला लिया तो देख लो कि झुठलानेवालों का कैसा परिणाम हुआ
So We took vengeance upon them and behold how was the end of them that cried lies
ग़रज़ जब उन लोगों ने हमको झुझंला दिया तो हमने भी उनसे बदला लिया तो हमने उन सब के सब को डुबो दिया
So when they had angered Us We took vengeance on them and We drowned them all together
अन्ततः जब उन्होंने हमें अप्रसन्न कर दिया तो हमने उनसे बदला लिया और हमने उन सबको डूबो दिया
So when they had angered Us We took vengeance on them and We drowned them all together
अन्ततः उन्होंने अपने साथी को पुकारा तो उसने ज़िम्मा लिया फिर उसने उसकी कूचें काट दी
Then they called their comrade and he took in hand and hamstrung her
और याद करो जब तुमसे वचन लिया अपने ख़ून न बहाओगे और न अपने लोगों को अपनी बस्तियों से निकालोगे फिर तुमने इक़रार किया और तुम स्वयं इसके गवाह हो
And recall what time We took a bond with you saying ye shall not shed your blood nor drive one anot her from your homes then ye ratified it and ye Were witnesses
और वह वक्त याद करो जब हमने तुम तुम्हारे बुर्ज़ुगों से अहद लिया था कि आपस में खूरेज़ियाँ न करना और न अपने लोगों को शहर बदर करना तो तुम तुम्हारे बुर्जुग़ों ने इक़रार किया था और तुम भी उसकी गवाही देते हो
And recall what time We took a bond with you saying ye shall not shed your blood nor drive one anot her from your homes then ye ratified it and ye Were witnesses
और हमने उनके एहद व पैमान की वजह से उनके सर पर कोहे तूर को लटका दिया और हमने उनसे कहा कि शहर के दरवाज़े में सजदा करते हुए दाख़िल हो और हमने ये भी कहा कि तुम हफ्ते के दिन हमारे हुक्म से तजावुज़ न करना और हमने उनसे बहुत मज़बूत एहदो पैमान ले लिया
And We raised the Mount over them for their bond And We said unto them enter the portal prostrating yourselves And We said unto them transgress not in the matter of the Sabbath and We took from them a firm bond
और उन लोगों से वचन लेने के साथ तूर पहाड़ को उनपर उठा दिया और उनसे कहा दरवाज़े में सजदा करते हुए प्रवेश करो और उनसे कहा सब्त सामूहिक इबादत का दिन के विषय में ज़्यादती न करना और हमने उनसे बहुत ही दृढ़ वचन लिया था
And We raised the Mount over them for their bond And We said unto them enter the portal prostrating yourselves And We said unto them transgress not in the matter of the Sabbath and We took from them a firm bond
और मूसा के पीछे उसकी क़ौम ने अपने ज़ेवरों से अपने लिए एक बछड़ा बना दिया जिसमें से बैल की सी आवाज़ निकलती थी क्या उन्होंने देखा नहीं कि वह न तो उनसे बातें करता है और न उन्हें कोई राह दिखाता है उन्होंने उसे अपना उपास्य बना लिया औऱ वे बड़े अत्याचारी थे
And ehe people of Musa after him took of their trinkets a calf a body with a low Saw they not that it spake nor unto them nor could guide them to a way They took it and became wrong doers
अन्ततः पौ फटते फटते एक भयंकर आवाज़ ने उन्हें आ लिया
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…