The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The role of various testing strategies in diagnosing COVID-19 has also been an important topic of shared learning.
साझा तौर पर सीखने के दौरान कोविड-19 के निदान में विभिन्न परीक्षण (टेस्टिंग) रणनीतियों की भूमिका पर भी काफी चर्चाएं हुई हैं।
Smt. Badal shared that, so far, a total of 88 MoFPI supported projects have been sanctioned in the North Eastern Region and 41 have been implemented.
श्रीमती बादल ने यह जानकारी साझा की कि अब तक पूर्वोत्तर क्षेत्र में खाद्य प्रसंस्करण उद्योग मंत्रालय से सहायता प्राप्त कुल 88 परियोजनाओं को मंजूरी दी गई है और 41 परियोजनाएं कार्यान्वित की जा चुकी हें।
Noble Peace Laureate Prof. Muhammad Yunus, founder- Grameen Bank, Bangladesh also shared his vision during the discussion in vedio conference.
इस वीडियो कॉन्फेंस के दौरान, नोबल शांति पुरस्कार विजेता और ग्रामीण बैंक, बांग्लादेश के संस्थापक, प्रो मुहम्मद यूनुस ने भी अपने दृष्टिकोण को साझा किया।
Larissa Rodrigues, Assistant Professor of Human Development in GIHS, shared her experiences on how the community is dealing with mental health in course of the ongoing pandemic, with special focus on students.
इसके अलावा, जीआईएचएस में मानव विकास की सहायक प्रोफेसर लारिसा रोड्रिग्स ने अपने अनुभव साझा करते हुए बताया कि मौजूदा महामारी के दौरान समुदाय खासतौर से छात्र, मानसिक स्वास्थ्य से कैसे निपट रहे हैं।
The Minister shared Indias digital innovations that helped in fight against COVID19.
केंद्रीय मंत्री ने कोविड-19 के खिलाफ लड़ाई में मददगार साबित होने वाले भारत के डिजिटल नवाचारों को साझा किया।
Rijiju also spoke of diversification of sports delivery models and shared how India is successfully running online training programmes for athletes and skill upgradation courses for coaches.
श्री रिजिजू ने खेल मॉडलों में विविधिता लाने पर भी बात की और किस तरह से भारत में एथलीटों के लिए ऑनलाइन प्रशिक्षण कार्यक्रम चलाया जा रहा है और कोचों के लिए कौशल उन्नयन पाठ्यक्रम चल रहा है इसपर भी जानकारी साझा की।
Experts have shared their advice on health, nutrition, exercises that citizens of all age groups have used successfully.
इन कार्यक्रमों के माध्यम से विशेषज्ञों ने स्वास्थ्य, पोषण और व्यायाम पर अपनी सलाह साझा की है जिसका लाभ सभी आयु वर्ग के नागरिकों ने उठाया है।
The department shared the timelines for integration of Indian Railway e-Procurement system with GeM.
विभाग ने भारतीय रेलवे की ई-खरीद प्रणाली को जीईएम के साथ एकीकृत करने के लिए समयसीमा साझा की।
The content is being shared through WhatsApp groups where special educators are assigned.
सामग्री को व्हाट्सएप समूहों के माध्यम से साझा किया जा रहा है जिसके साथ विशेष शिक्षकों की व्यवस्था की गई है।
A model RFP has been shared with all States for customisation and issuance by them to select a concessionaire.
सभी राज्यों को ग्राहकीकरण करने और रियायत पाने वालों का चयन करने के लिए एक मॉडल आरएफपी साझा किया गया है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…