The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The President said that quality health for everybody was a shared goal.
राष्ट्रपति ने कहा कि सभी के लिए गुणवत्ता संपन्न् स्वास्थ्य साझा लक्ष्य है।
He shared that through extensive consultations, the Committee has gathered inputs from all stakeholders and in the process of making substantive recommendations for amendments in Competition Act.
उन्होंने कहा कि व्यापक विचार-विमर्श के बाद समिति ने सभी हितधारकों की राय हासिल की है और वह प्रतिस्पर्धा अधिनियम में संशोधन के लिए ठोस सिफारिशें देने की प्रक्रिया में है।
During the third session, some vulnerable States shared their experiences and best practices to help other stakeholders prepare and implement their Heat Action Plans.
तीसरे सत्र के दौरान कुछ संवेदनशील राज्यों ने अपने हीट एक्शन प्लान की तैयारी और लागू करने में अन्य पक्षधारकों को सहायता के अनुभवों और सर्वश्रेष्ठ प्रक्रियाओं को साझा किया।
Shri Naidu urged Paraguay to facilitate the convening of the next round of expert level discussions between MERCOSUR and India to take forward the shared agenda of the expansion of the Preferential Trade Agreement.
श्री नायडू ने पेराग्वे से मर्कोसोर और भारत के बीच वरीयता व्यापार समझौते के विस्तार के साझा एजेंडे को आगे बढ़ाने की अपील की।
India and Bangladesh are tied together by shared history, culture and familial ties.
भारत और बांग्लादेश साझा इतिहास, संस्कृति और पारिवारिक संबंधों से बंधे हुए हैं।
Our shared aspirations should lead us to find the best ways to jointly harnessing our resources and capacities.
हमारी साझा महत्वाकांक्षाए हमें संयुक्त रूप से अपने साधनों और क्षमताओं को काम में लाने के सर्वेश्रेष्ठ तरीके निकालने की दिशा में आगे ले जाएंगी।
He urged members of the delegation to be ambitious in thinking of new ways in which our partnership can help drive development and create shared prosperity.
उन्होंने प्रतिनिधिमंडल के सदस्यों से आग्रह किया कि वे नए तरीकों के बारे में सोचने के लिए महत्वाकांक्षी बनें जिससे हमारी साझेदारी विकास के कार्य को आगे ले जा सके और साझा समृद्धि कायम हो सके।
A few of the organizations who are receiving financial assistance under DDRS shared their views and experience by way of making Presentations.
डीडीआरएस के तहत वित्तीय सहायता प्राप्त कुछ संगठनों ने प्रस्तुति के माध्यम से अपने विचार और अनुभव साझा किए।
TB champions from states shared their stories of overcoming the stigma of being a TB patient and motivating other patients to undergo the treatment.
राज्यों के तपेदिक से मुक्त हुए मरीजों ने तपेदिक रोगी होने के कलंक से उबरने और अन्य रोगियों को यह उपचार करने के लिए प्रेरित करने से संबंधित अपनी कहानियों को साझा किया।
Major General Mizanur Rahman Shamim, General Officer Commanding, 19 Infantry Division, Bangladesh Army welcomed the Indian contingent and in his inaugural remarks highlighted the common shared beliefs of democracy, freedom, equality and justice that are precious to both the nations.
मेजर जनरल मिजानुर रहमान शमीम, जनरल ऑफिसर कमांडिंग, 19 इंफ्रेंट्री डिविज़न, बांग्लादेश सेना ने भारतीय प्रतिनिधिमंडल का स्वागत किया एवं उनके उद्घाटन भाषण में लोकतंत्र, स्वतंत्रता, समानता एवं न्याय के परस्पर साझा सिद्धांत चिह्नांकित किये गए जो दोनों देशों के लिये बहुमूल्य हैं ।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…