The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
या जब अज़ाब को आते देखें तो कहने लगे कि काश मुझे दुनिया में फिर दोबारा जाना मिले तो मैं नेकी कारों में हो जाऊँ
Or lest he should say when he sees the torment If only I had another chance to return to the world then I should indeed be among the Muhsinun good doers see V 2112
सबके लिए नहीें बल्कि तुममें से वह जो शख़्श नेकी की तरफ़ आगे बढ़ना
To any of you that chooses to go forward by working righteous deeds or to remain behind by commiting sins
और जब यूसुफ अपनी जवानी को पहुँचे तो हमने उनको हुक्म नुबूवत और इल्म अता किया और नेकी कारों को हम यूँ ही बदला दिया करते हैं
When he reached his maturity We gave him wisdom and knowledge We thus reward the righteous
अतः हमने उसकी प्रार्थना स्वीकार कर ली और उसे याह्या् प्रदान किया और उसके लिए उसकी पत्नी को स्वस्थ कर दिया निश्चय ही वे नेकी के कामों में एक दूसरे के मुक़ाबले में जल्दी करते थे और हमें ईप्सा चाह और भय के साथ पुकारते थे और हमारे आगे दबे रहते थे
So We answered him and gave him John And We cured his wife for him They used to vie in doing righteous deeds and used to call on Us in love and awe and they used to humble themselves to Us
या जब अज़ाब को आते देखें तो कहने लगे कि काश मुझे दुनिया में फिर दोबारा जाना मिले तो मैं नेकी कारों में हो जाऊँ
Or say when it sees the penalty If only I had another chance I would be of the virtuous
और इसके क़ब्ल मूसा की किताब पेशवा और सरासर रहमत थी और ये क़ुरान वह किताब है जो अरबी ज़बान में उसकी तसदीक़ करती है ताकि इसके ज़रिए से ज़ालिमों को डराए और नेकी कारों के लिए अज़सरतापा ख़ुशख़बरी है
And before it was the Book of Moses a model and a mercy And this is a confirming Book in the Arabic language to warn those who do wrong—and good news for the doers of good
भला नेकी का बदला नेकी के सिवा कुछ और भी है
Is the reward of goodness anything but goodness
और जब यूसुफ अपनी जवानी को पहुँचे तो हमने उनको हुक्म नुबूवत और इल्म अता किया और नेकी कारों को हम यूँ ही बदला दिया करते हैं
And when Joseph reached the age of maturity We granted him judgement and knowledge Thus do We reward those who do good
अतः हमने उसकी प्रार्थना स्वीकार कर ली और उसे याह्या् प्रदान किया और उसके लिए उसकी पत्नी को स्वस्थ कर दिया निश्चय ही वे नेकी के कामों में एक दूसरे के मुक़ाबले में जल्दी करते थे और हमें ईप्सा चाह और भय के साथ पुकारते थे और हमारे आगे दबे रहते थे
So We accepted his prayer and bestowed upon him John and We made his wife fit to bear a child Verily they hastened in doing good works and called upon Us with longing and fear and humbled themselves to Us
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…