The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
जिस दिन वह घड़ी आ खड़ी होगी अपराधी क़सम खाएँगे कि वे घड़ी भर से अधिक नहीं ठहरें इसी प्रकार वे उलटे फिरे चले जाते थे
And on the day when the Last Day is established the guilty will swear that they did not stay except for an hour this is how they keep straying
निश्चय ही वह उस घड़ी जिसका वादा किया गया है के ज्ञान का साधन है अतः तुम उसके बारे में संदेह न करो और मेरा अनुसरण करो यही सीधा मार्ग है
And indeed Eisa is a sign of the Last Day therefore do not ever doubt in the Last Day and obey Me this is the Straight PathThe advent of Prophet Eisa to earth for the second timeBy obeying the Noble Messenger
बड़ी ही बरकतवाली है वह सत्ता जिसके अधिकार में है आकाशों और धरती की बादशाही और जो कुछ उन दिनों के बीच है उसकी भी और उसी के पास उस घड़ी का ज्ञान है और उसी की ओर तुम लौटाए जाओगे
And Most Auspicious is He for Whom is the kingship of the heavens and the earth and all that is between them and only with Him is the knowledge of the Last Day and towards Him you are to return
अब क्या वे लोग बस उस घड़ी की प्रतीक्षा कर रहे है कि वह उनपर अचानक आ जाए उसके लक्षण तो सामने आ चुके है जब वह स्वयं भी उनपर आ जाएगी तो फिर उनके लिए होश में आने का अवसर कहाँ शेष रहेगा
So what are they waiting for except that the Last Day suddenly come upon them For its signs have already appeared so when it does come of what use is their realising it
जिस दिन वह घड़ी आ खड़ी होगी उस दिन अपराधी एकदम निराश होकर रह जाएँगे
Upon the day when the Hour is come the sinners shall be confounded
जिस दिन वह घड़ी आ खड़ी होगी अपराधी क़सम खाएँगे कि वे घड़ी भर से अधिक नहीं ठहरें इसी प्रकार वे उलटे फिरे चले जाते थे
Upon the day when the Hour is come the sinners shall swear they have not tarried above an hour so they were perverted
क्या वे बस उस क़ियामत की घड़ी की प्रतीक्षा कर रहे है कि वह सहसा उनपर आ पड़े और उन्हें ख़बर भी न हो
Are they looking for aught but the Hour that it shall come upon them suddenly when they are not aware
बड़ी ही बरकतवाली है वह सत्ता जिसके अधिकार में है आकाशों और धरती की बादशाही और जो कुछ उन दिनों के बीच है उसकी भी और उसी के पास उस घड़ी का ज्ञान है और उसी की ओर तुम लौटाए जाओगे
Glory be to Him to whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth and all that between them is with Him is the knowledge of the Hour and to Him you shall be returned
अब क्या वे लोग बस उस घड़ी की प्रतीक्षा कर रहे है कि वह उनपर अचानक आ जाए उसके लक्षण तो सामने आ चुके है जब वह स्वयं भी उनपर आ जाएगी तो फिर उनके लिए होश में आने का अवसर कहाँ शेष रहेगा
Are they looking for aught but the Hour that it shall come upon them suddenly Already its tokens have come so when it has come to them how shall they have their Reminder
निश्चय ही वह क़ियामत की घड़ी आनेवाली है शीघ्र ही उसे लाऊँगा उसे छिपाए रखता हूँ ताकि प्रत्येक व्यक्ति जो प्रयास वह करता है उसका बदला पाए
Verily the Hour is coming I wish to conceal it in Order that every one may be requited according to that which he hath endeavoured
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…