The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
जिस दिन हम आकाश को लपेट लेंगे जैसे पंजी में पन्ने लपेटे जाते हैं जिस प्रकाऱ पहले हमने सृष्टि का आरम्भ किया था उसी प्रकार हम उसकी पुनरावृत्ति करेंगे यह हमारे ज़िम्मे एक वादा है निश्चय ही हमें यह करना है
On the day when We will roll up heaven like the rolling up of the scroll for writings as We originated the first creation so We shall reproduce it a promise binding on Us surely We will bring it about
और यदि सत्य कहीं उनकी इच्छाओं के पीछे चलता तो समस्त आकाश और धरती और जो भी उनमें है सबमें बिगाड़ पैदा हो जाता नहीं बल्कि हम उनके पास उनके हिस्से की अनुस्मृति लाए है किन्तु वे अपनी अनुस्मृति से कतरा रहे है
And should the truth follow their low desires surely the heavens and the earth and all those who are therein would have perished Nay We have brought to them their reminder but from their reminder they turn aside
और वही है जिसने अपनी दयालुता वर्षा के आगे आगे हवाओं को शुभ सूचना बनाकर भेजता है और हम ही आकाश से स्वच्छ जल उतारते है
And He it is Who sends the winds as good news before His mercy and We send down pure water from the cloud
बड़ी बरकतवाला है वह जिसने आकाश में बुर्ज नक्षत्र बनाए और उसमें एक चिराग़ और एक चमकता चाँद बनाया
Blessed is He Who made the constellations in the heavens and made therein a lamp and a shining moon
वह कार्य की व्यवस्था करता है आकाश से धरती तक फिर सारे मामले उसी की तरफ़ लौटते है एक दिन में जिसकी माप तुम्हारी गणना के अनुसार एक हज़ार वर्ष है
He regulates the affair from the heaven to the earth then shall it ascend to Him in a day the measure of which is a thousand years of what you count
वह जानता है जो कुछ धरती में प्रविष्ट होता है और जो कुथ उससे निकलता है और जो कुछ आकाश से उतरता है और जो कुछ उसमें चढ़ता है और वही अत्यन्त दयावान क्षमाशील है
He knows that which goes down into the earth and that which comes out of it and that which comes down from the heaven and that which goes up to it and He is the Merciful the Forgiving
फिर उसने आकाश की ओर रुख़ किया जबकि वह मात्र धुआँ था और उसने उससे और धरती से कहा आओ स्वेच्छा के साथ या अनिच्छा के साथ उन्होंने कहा हम स्वेच्छा के साथ आए
Then He directed Himself to the heaven and it is a vapor so He said to it and to the earth Come both willingly or unwillingly They both said We come willingly
फिर दो दिनों में उनको अर्थात सात आकाश ों को बनाकर पूरा किया और प्रत्येक आकाश में उससे सम्बन्धित आदेश की प्रकाशना कर दी औऱ दुनिया के निकटवर्ती आकाश को हमने दीपों से सजाया रात के यात्रियों के दिशा निर्देश आदि के लिए और सुरक्षित करने के उद्देश्य से यह अत्न्त प्रभुत्वशाली सर्वज्ञ का ठहराया हुआ है
So He ordained them seven heaven s in two periods and revealed in every heaven its affair and We adorned the lower heaven with brilliant stars and made it to guard that is the decree of the Mighty the Knowing
और जिसने आकाश से एक अन्दाज़े से पानी उतारा और हमने उसके द्वारा मृत भूमि को जीवित कर दिया इसी तरह तुम भी जीवित करके निकाले जाओगे
And He Who sends down water from the cloud according to a measure then We raise to life thereby a dead country even thus shall you be brought forth
अच्छा तो तुम उस दिन की प्रतीक्षा करो जब आकाश प्रत्यक्ष धुँआ लाएगा
Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…