The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
वही है जिसने आकाश से तुम्हारे लिए पानी उतारा जिसे तुम पीते हो और उसी से पेड़ और वनस्पतियाँ भी उगती है जिनमें तुम जानवरों को चराते हो
It is God who sends down water from the sky for you to drink and produces plants as pasture for your cattle
निकट है कि आकाश इससे फट पड़े और धरती टुकड़े टुकड़े हो जाए और पहाड़ धमाके के साथ गिर पड़े
This would almost cause the heavens to rent apart the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments
क्या उन लोगों ने जिन्होंने इनकार किया देखा नहीं कि ये आकाश और धरती बन्द थे फिर हमने उन्हें खोल दिया और हमने पानी से हर जीवित चीज़ बनाई तो क्या वे मानते नहीं
Have the unbelievers not ever considered that the heavens and the earth were one piece and that We tore them apart from one another From water We have created all living things Will they then have no faith
उस दिन आकाश एक बादल के साथ फटेगा और फ़रिश्ते भली प्रकार उतारे जाएँगे
On that day the sky will be crystal blue clear of clouds The angels will descend in groups
और वही है जिसने अपनी दयालुता वर्षा के आगे आगे हवाओं को शुभ सूचना बनाकर भेजता है और हम ही आकाश से स्वच्छ जल उतारते है
It is He who sends the winds to you with the glad news of His mercy and who sends purifying rain from the sky
बड़ी बरकतवाला है वह जिसने आकाश में बुर्ज नक्षत्र बनाए और उसमें एक चिराग़ और एक चमकता चाँद बनाया
Blessed is He who has established constellations in the sky and made therein a lamp and a shining moon
वह कार्य की व्यवस्था करता है आकाश से धरती तक फिर सारे मामले उसी की तरफ़ लौटते है एक दिन में जिसकी माप तुम्हारी गणना के अनुसार एक हज़ार वर्ष है
He sends the regulation of the affair from the heavens to the earth then on the day which is equal to one thousand years of yours it will ascend to Him
वह जानता है जो कुछ धरती में प्रविष्ट होता है और जो कुथ उससे निकलता है और जो कुछ आकाश से उतरता है और जो कुछ उसमें चढ़ता है और वही अत्यन्त दयावान क्षमाशील है
He knows all that enters the earth all that comes out of it all that descends from the sky and all that ascends to it He is All merciful and All forgiving
हमने आकाश और धरती को और जो कुछ उनके बीच है व्यर्थ नहीं पैदा किया यह तो उन लोगों का गुमान है जिन्होंने इनकार किया अतः आग में झोंके जाने के कारण इनकार करनेवालों की बड़ी दुर्गति है
We have not created the heavens and the earth and all that is between them without purpose even though this is the belief of the disbelievers Woe to the disbelievers they will suffer the torment of fire
फिर दो दिनों में उनको अर्थात सात आकाश ों को बनाकर पूरा किया और प्रत्येक आकाश में उससे सम्बन्धित आदेश की प्रकाशना कर दी औऱ दुनिया के निकटवर्ती आकाश को हमने दीपों से सजाया रात के यात्रियों के दिशा निर्देश आदि के लिए और सुरक्षित करने के उद्देश्य से यह अत्न्त प्रभुत्वशाली सर्वज्ञ का ठहराया हुआ है
He formed the seven heavens in two days and revealed to each one its task He decked the sky above the earth with torches and protected it from intruders Such is the design of the Majestic and All knowing God
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…