The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
But he said to him Man who made me a judge or an arbitrator over you
પણ ઈસુએ તેઓને કહ્યું કોણે કહ્યું કે હું તમારો ન્યાયાધીશ થઈશ કે તમારા પિતાની વસ્તુઓ તમારા બંને વચ્ચે વહેંચવાનો નિર્ણય કરીશ
Does our law judge a man unless it first hears from him personally and knows what he does
માણસને પહેલા સાંભળ્યા વિના શું આપણું નિયમશાસ્ત્ર આપણને તેનો ન્યાય કરવા દે છે જ્યાં સુધી તેણે શું કર્યું છે તે આપણે જાણીએ નહિ ત્યાં સુધી આપણે તેનો ન્યાય કરી શકતા નથી
Even if I do judge my judgment is true for I am not alone but I am with the Father who sent me
પણ જો હું ન્યાય કરું તો મારો ન્યાય સાચો હશે શા માટે કારણ કે જ્યારે હું ન્યાય કરું ત્યારે હું એકલો હોતો નથી મને મોકલનાર પિતા મારી સાથે હોય છે
I have many things to speak and to judge concerning you However he who sent me is true and the things which I heard from him these I say to the world
મારી પાસે તમારા વિષે કહેવાની ઘણી બાબતો છે હું તમારો ન્યાય કરી શકું છું તો પણ જેણે મને મોકલ્યો છે અને મેં તેની પાસેથી જે વાતો સાંભળી છે તે જ ફક્ત હું લોકોને કહું છું અને તે સત્ય કહું છું
Pilate therefore said to them Take him yourselves and judge him according to your law Therefore the Jews said to him It is not lawful for us to put anyone to death
પિલાતે યહૂદિઓને કહ્યું ઓ યહૂદિઓ તમે પોતે એને લઈ જાઓ અને તમારા નિયમશાસ્ત્ર પ્રમાણે એનો ન્યાય કરો યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો પણ અમારું નિયમશાસ્ત્ર અમને કોઈ વ્યક્તિને તેને મૃત્યુદંડની શિક્ષા કરવાની પરવાનગી આપતું નથી
I will judge the nation to which they will be in bondage said God and after that will they come out and serve me in this place
જે રાષ્ટ્ર તેઓને ગુલામ બનાવશે તેને હું શિક્ષા કરીશ અને દેવે એમ પણ કહ્યું આ હકીકતો બન્યા પછી તમારા લોકો તે દેશમાંથી બહાર આવશે અને પછી આ સ્થળે તમારા લોકો અહી મારી સેવા કરશે
because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained of which he has given assurance to all men in that he has raised him from the dead
દેવે એક દિવસ નક્કી કર્યો છે જ્યારે તે દુનિયાના બધા જ લોકોનો ન્યાય કરશે તે ઉદાર થશે તે એક માણસનો આ કામ માટે ઉપયોગ કરશે લાંબા સમય પહેલા દેવે આ માણસને પસંદ કર્યા છે અને દેવે દરેક વ્યક્તિને આ બાબતની સાબિતી આપી છે દેવે તે માણસને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડી તે સાબિત કર્યુ છેІІ
When the governor had beckoned to him to speak Paul answered Because I know that you have been a judge of this nation for many years I cheerfully make my defense
હાકેમે પાઉલને બોલવા માટે ઇશારો કર્યો તેથી પાઉલે જવાબ આપ્યો નામદાર હાકેમ ફેલિકસ હું જાણું છું કે આ દેશનો તું લાંબા સમય સુધી ન્યાયાધીશ રહ્યો છે તેથી હું ખુશીથી મારો બચાવ મારી જાતે તારી સમક્ષ રજૂ કરું છું
Therefore you are without excuse O man whoever you are who judge For in that which you judge another you condemn yourself For you who judge practice the same things
જો તમે એમ માનતા હો કે તમે બીજા લોકોનો ન્યાય કરી શકો છો તે એ તમારી ભૂલ છે તમે પોતે પણ પાપથી અપરાધી થયેલા છો તમે બીજા લોકોનો ન્યાય કરવાનો પ્રયત્ન કરો છો પરંતુ તેઓની માફક તમે પણ ખરાબ કર્મો કરવામાં રચ્યાપચ્યા રહો છો બીજા લોકોને અપરાધી સિદ્ધ કરવાની પ્રવૃતિ કરીને ખરેખર તો તમે પોતે અપરાધી ઠરો છો
May it never be For then how will God judge the world
ના જો દેવ આપણને શિક્ષા ન કરે તો પછી તે દુનિયાનો ન્યાય કરી શકશે નહિ
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…