The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
For long periods there was no more than a trickle of people from the northwest, the Burmese and Chinese routes, and the seas.
लंबी अवधियों तक उत्तरी-पश्चिमी, बर्मी तथा चीनी मार्गों से कुछ लोगों के आने से अधिक कुछ नहीं हुआ।
For 'religions' as the Chinese say, 'are many, but reason is one'.
क़्योंकि जैसा चीनी कहते हैं, ' धर्म तो अनेक हैं, लेकिन तर्क तो एक है '।
From the Chinese side, there was first the visit of the Foreign Minister in July 2000.
चीन में विदेश मंत्री जुलाई 2000 में भारत आए।
He maintained diplomatic relations with China and sent envoys, who exchanged ideas of the Chinese rulers and developed their knowledge about each other.
उसने चीन के साथ राजनयिक संबंध स्थापित किए व अपने राजदूत वहां भेजे, जिन्होने चीनी राजाओं के साथ विचारों का आदान-प्रदान किया तथा एक दूसरे के संबंध में अपनी जानकारी का विकास किया।
He was proud of his English, the General said, and would help Pakistanis teach it to the Chinese to make them better it professionals.
जनरल ने कहा कि उन्हें अपने अंग्रेजी ज्ञान पर नाज है और वे चीनियों को बेहतर आइटी पेशेवर बनाने की खातिर उन्हें अंग्रेजी पढने में पाकिस्तानियों की मदद करेंगे।
His other long essay is an appendix to the translation of the Life and Travels of the Chinese pilgrim Hwen Thsang.
उनका एक दूसरा लम्बा निबन्ध चीनी यात्री ह्वेनसांग के जीवन और यात्राऍं के अनुवाद में परिशिष्ट के रूप में मिलता हैं।
His poem' Hamasaya' The Neighbour, written after the Chinese invasion of India, illustrates this point.
भारत पर चीन के आक्रमण के बाद लिखी गई हमसाया उनकी एक ऐसी ही कविता है।
I would remember descriptions of these festivals written thirteen hundred years ago by Chinese pilgrims and others, and even then these melas were ancient and lost in an unknown antiquity.
मुझे इन मेलों के बारे में तेरह सौ साल पहले चीनी यात्रियों के अलावा बहुत-से अन्य यात्रियों के लिखे वृत्तांत भी याद हो जाते और सोचता कि ये मेले, जो उस समय भी बड़े प्राचीन माने जाते थे, कब से शुरू हुए होंगे।
If during the Chinese aggression Radhakrishnan had to strengthen the spirit of Indians not to give in to despair, 1965 brought another challenge to Radhakrishnan's philosophical statesmanship.
चीनी आक्रमण के दौरान राधाकृष्णन ने यदि भारतीयों की निराशा दूर कर उनकी आत्मा को मज़बूत किया था, तो 1965 ने राधाकृष्णन के दार्शनिक नेतृत्व के समक्ष एक और चुनौती खड़ी कर दी।
If millions of our Chinese comrades brave these dangers and risks, surely an Indian may be allowed to share it with them.
अगर हमारे चीनी साथी इन खतरों और संकटों को झेल रहे हैं, तब एक हिंदुस्तानी का वहां जाकर उनका साथ देना कोई गैर मुनासिब बात नहीं है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…