The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
ఆయనను బంధించి తీసికొనిపోయి అధిపతియైన పొంతిపిలాతునకు అప్పగించిరి
and they bound him and led him away and delivered him up to Pontius Pilate the governor
ఉదయము కాగానే ప్రధానయాజకులును పెద్ద లును శాస్త్రులును మహాసభవారందరును కలిసి ఆలోచన చేసి యేసును బంధించి తీసికొనిపోయి పిలాతునకు అప్ప గించిరి
Immediately in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole council held a consultation and bound Jesus and carried him away and delivered him up to Pilate
యీ మార్గ మందున్న పురుషులనైనను స్త్రీలనైనను కనుగొనిన యెడల వారిని బంధించి యెరూషలేము నకు తీసికొని వచ్చుటకు దమస్కులోని సమాజముల వారికి పత్రికలిమ్మని అడిగెను
and asked for letters from him to the synagogues of Damascus that if he found any who were of the Way whether men or women he might bring them bound to Jerusalem
అతడు ఆదిసర్పమును అనగా అపవాదియు సాతానును అను ఆ ఘటసర్పమును పట్టుకొని వెయ్యి సంవత్సరములు వానిని బంధించి అగాధములో పడవేసి
He seized the dragon the old serpent which is the devil and Satan who deceives the whole inhabited earth and bound him for a thousand years
హేరోదు ఆమె నిమిత్తము యోహా నును పట్టుకొని బంధించి చెరసాలలో వేయించి యుండెను
For John said unto him It is not lawful for thee to have her
ఆయనను బంధించి తీసికొనిపోయి అధిపతియైన పొంతిపిలాతునకు అప్పగించిరి
And when they had bound him they led him away and delivered him to Pontius Pilate the governor
ఉదయము కాగానే ప్రధానయాజకులును పెద్ద లును శాస్త్రులును మహాసభవారందరును కలిసి ఆలోచన చేసి యేసును బంధించి తీసికొనిపోయి పిలాతునకు అప్ప గించిరి
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council and bound Jesus and carried him away and delivered him to Pilate
యీ మార్గ మందున్న పురుషులనైనను స్త్రీలనైనను కనుగొనిన యెడల వారిని బంధించి యెరూషలేము నకు తీసికొని వచ్చుటకు దమస్కులోని సమాజముల వారికి పత్రికలిమ్మని అడిగెను
And desired of him letters to Damascus to the synagogues that if he found any of this way whether they were men or women he might bring them bound unto Jerusalem
వినినవారందరు విభ్రాంతినొంది యెరూష లేములో ఈ నామమునుబట్టి ప్రార్థన చేయువారిని నాశనము చేసినవాడితడే కాడా వారిని బంధించి ప్రధాన యాజకులయొద్దకు కొనిపోవుటకు ఇక్కడికికూడ వచ్చి యున్నాడని చెప్పు కొనిరి
But all that heard him were amazed and said Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem and came hither for that intent that he might bring them bound unto the chief priests
అతడు ఆదిసర్పమును అనగా అపవాదియు సాతానును అను ఆ ఘటసర్పమును పట్టుకొని వెయ్యి సంవత్సరములు వానిని బంధించి అగాధములో పడవేసి
And he laid hold on the dragon that old serpent which is the Devil and Satan and bound him a thousand years
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…