The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
आगामी अध्यायों में बड़े उद्योगों के विकास की समीक्षा की गयी है. तथा सात पंचवर्षीय योजनाओं के माध्यम से पूरे किये गये औद्योगिकीकरण के उद्देश्यों तथा स्थूल लक्ष्यों का आलोचनात्मक अध्ययन किया गया है।
The following chapters review the growth of major industries and are a critical appraisal of the macro strategy and objectives of industrialisation pursued through the seven Five-Year Plans.
ज्ञानवादी द्वारा शरीर का अस्वीकार और आत्मा के अशारीरिक मोक्ष की संकल्पना उतने ही अपर्याप्त है जितना कि स्थूल शरीर के सूक्ष्म रूपो एंव मूलो को देखने मे भौतिकतावादी की असफलता।
The gnostics's rejection of the body and his conception of the soul's' bloodless' salvation are as inadequate as the materialist's failure to see the subtle forms and origins of the gross body.
इनमें से पिछली तो स्थूल मन की एक अवस्था है; पहली में वास्तविक एवं सूक्ष्म मन स्थूल मन के मिश्रण से मुक्त होकर कार्य करता है।
The latter belongs to the physical mind; in the former the mind proper and subtle is at work liberated from the immixture of the physical mentality.
जिस स्थूल कार्य-व्यापार से मनोमय पुरुष पीछे की ओर हट गया है उसमें वह किसी भी समय फिर से ग्रस्त हो सकता है, मन, प्राण और शरीर की यान्त्रिक क्रिया के साथ कुछ समय के लिये पूर्णतया एक होकर रह सकता है और अपने पुनरावर्ती सामान्य व्यापार को तन्मय होकर पुनः-पुनः दुहरा सकता है।
The mental Purusha can at any time involve himself again in the superficial action from which he has drawn back, live for a while entirely identified with the mechanism of mind, life and body and absorbedly repeat its recurrent normal action.
अवलोकन का आरम्भ-बिन्दु एवं प्रत्यक्ष आधार स्थूल या किन्हीं अन्य इन्द्रियों के सम्मुख पदार्थ की उपस्थिति - मात्र हो सकता है, पर अतिमानस के लिये स्थूल पदार्थ की ऐसी उपस्थिति अनिवार्य नहीं है।
The starting-point and apparent basis of the observation may be the presence of the object to the physical or other senses, but to the supermind this is not indispensable.
स्थूल स्तर पर छापामार युद्ध से लेकर परिष्कृत स्तर पर मौसम युद्ध तक विस्तृत अपरंपरागत युद्ध मूलतः निर्बलों द्वारा सबलों पर विजय प्राप्त करने या सबलों द्वारा अपेक्षाकृत कम निवेश से निर्बलों को डराने-धमकाने के साधन हैं।
The unconventional warfare ranging from guerilla warfare at the crude level to weather warfare at the refined level are basically the means for the weak to overcome the strong or for the strong to intimidate the weak with relatively less investment.
स्थूल शरीर और जीवन में आत्मा की सम्पूर्ण शक्ति कार्यरत नहीं है, मन की गुप्त शक्तियां उसमें जागरित नहीं है, शरीर और प्राण को शक्तियो का ही प्रभुत्व है।
The whole energy of the soul is not at play in the physical body and life, the secret powers of mind are not awake in it, the bodily and nervous energies predominate.
निःसन्देह, उसके अन्दर कोई दिव्य क्रियाशील अभिव्यक्ति भी साधित हो सकती है, पर वह स्थूल प्रकृति से सर्वथा ऊपर नहीं उठ सकती।
There may come 468 The Yoga of Integral Knowledge indeed some divine dynamic manifestation in him, but it cannot rise entirely above the heavy limitations of physical Nature.
हम देखते हैं कि वहां चैत्य और मानसिक स्वर्ग हैं जिनकी ओर ' पुरुष ' इस स्थूल शरीर का त्याग करने पर आरोहण कर सकता है और जबतक पार्थिव जीवन यापन करने का आवेग उसे फिर से नीचे की ओर नहीं खींचता तबतक वह वहां निवास कर सकता है।
There we find the psychical and mental heavens to which the Purusha can ascend when it drops this physical body and can there sojourn till the impulse to terrestrial existence again draws it downward.
इसलिये यहां अपनी पूर्णता को साधित करनेवाले मनोमय प्राणी को या तो अपनी निम्न सत्ता का त्याग कर शुद्ध आत्मा में चले जाना होगा अथवा पूर्णता प्राप्त करके स्थूल जीवन को फिर से अपनाना होगा, ताकि इसमें उस शक्ति का विकास किया जा सके जो हमारी मानसिक और चैत्य प्रकृति में अभीतक नहीं पायी जाती।
Therefore the self-perfecting mental being here must either depart into pure spirit by the shedding of its lower existence or return upon the physical life to develop in it a capacity not yet found in our mental and psychic nature.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…