The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
न तो उन्हीं को उसकी कुछ खबर है और न उनके बाप दादाओं ही को थी ये बड़ी सख्त बात है जो उनके मुँह से निकलती है ये लोग झूठ मूठ के सिवा कुछ और बोलते ही नहीं
they have no knowledge of it they nor their fathers a monstrous word it is issuing out of their mouths they say nothing but a lie
ऐ रसूल तुम कह दो कि मैं तो तुमसे न इस तबलीग़े रिसालत की मज़दूरी माँगता हूँ और न मैं झूठ मूठ बनावट करने वाला हूँ
Say O Muhammad SAW No wage do I ask of you for this the Quran nor am I one of the Mutakallifun those who pretend and fabricate things which do not exist
न तो उन्हीं को उसकी कुछ खबर है और न उनके बाप दादाओं ही को थी ये बड़ी सख्त बात है जो उनके मुँह से निकलती है ये लोग झूठ मूठ के सिवा कुछ और बोलते ही नहीं
A thing whereof they have no knowledge nor had their fathers Dreadful is the word that cometh out of their mouths They speak naught but a lie
ऐ रसूल तुम कह दो कि मैं तो तुमसे न इस तबलीग़े रिसालत की मज़दूरी माँगता हूँ और न मैं झूठ मूठ बनावट करने वाला हूँ
Say O Muhammad unto mankind I ask of you no fee for this and I am no simulating
ऐ रसूल तुम कह दो कि मैं तो तुमसे न इस तबलीग़े रिसालत की मज़दूरी माँगता हूँ और न मैं झूठ मूठ बनावट करने वाला हूँ
Say I do not ask you any reward for it and I am no impostor
न तो उन्हीं को उसकी कुछ खबर है और न उनके बाप दादाओं ही को थी ये बड़ी सख्त बात है जो उनके मुँह से निकलती है ये लोग झूठ मूठ के सिवा कुछ और बोलते ही नहीं
Surely of this they have no knowledge neither they nor their fathers it is a monstrous word that comes from their mouths they say nothing but a lie
ऐ रसूल तुम कह दो कि मैं तो तुमसे न इस तबलीग़े रिसालत की मज़दूरी माँगता हूँ और न मैं झूठ मूठ बनावट करने वाला हूँ
Say I do not ask you for any reward for it nor am I of those who affect
न तो उन्हीं को उसकी कुछ खबर है और न उनके बाप दादाओं ही को थी ये बड़ी सख्त बात है जो उनके मुँह से निकलती है ये लोग झूठ मूठ के सिवा कुछ और बोलते ही नहीं
They have no knowledge of this nor did their forefathers have any either What they say is monstrous they are merely uttering falsehoods
न तो उन्हीं को उसकी कुछ खबर है और न उनके बाप दादाओं ही को थी ये बड़ी सख्त बात है जो उनके मुँह से निकलती है ये लोग झूठ मूठ के सिवा कुछ और बोलते ही नहीं
No knowledge have they of such a thing nor had their fathers It is a grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is nothing but falsehood
न तो उन्हीं को उसकी कुछ खबर है और न उनके बाप दादाओं ही को थी (ये) बड़ी सख्त बात है जो उनके मुँह से निकलती है ये लोग झूठ मूठ के सिवा (कुछ और) बोलते ही नहीं
Neither they nor their fathers had any knowledge of such utterance (that God has begotten a son). Whatever they say about (this matter) is vicious blasphemy and plain lies.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…