The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
उन लोगों के मार्ग पर जो तेरे कृपापात्र हुए जो न प्रकोप के भागी हुए और न पथभ्रष्ट
the path of those whom You have blessed — such as have not incurred Your wrath nor are astray
1 vote
खाओ जो कुछ पाक अच्छी चीज़े हमने तुम्हें प्रदान की है किन्तु इसमें हद से आगे न बढ़ो कि तुमपर मेरा प्रकोप टूट पड़े और जिस किसी पर मेरा प्रकोप टूटा वह तो गिरकर ही रहा
Eat the good clean things We have provided you and do not exceed the limits in respect of it causing My wrath to descend upon you and indeed the one on whom My wrath descended has fallen
उन लोगों के मार्ग पर जो तेरे कृपापात्र हुए जो न प्रकोप के भागी हुए और न पथभ्रष्ट
the path of those whom Thou hast blessed not of those against whom Thou art wrathful nor of those who are astray
खाओ जो कुछ पाक अच्छी चीज़े हमने तुम्हें प्रदान की है किन्तु इसमें हद से आगे न बढ़ो कि तुमपर मेरा प्रकोप टूट पड़े और जिस किसी पर मेरा प्रकोप टूटा वह तो गिरकर ही रहा
'Eat of the good things wherewith We have provided you but exceed not therein or My anger shall alight on you and on whomsoever My anger alights that man is hurled to ruin
खाओ जो कुछ पाक अच्छी चीज़े हमने तुम्हें प्रदान की है किन्तु इसमें हद से आगे न बढ़ो कि तुमपर मेरा प्रकोप टूट पड़े और जिस किसी पर मेरा प्रकोप टूटा वह तो गिरकर ही रहा
Saying eat of the clean things wherewith We have provided you and wax not exorbitant in respect thereof lest My wrath alight on you and upon whomsoever My wrath alighteth he surely perisheth
उन लोगों के मार्ग पर जो तेरे कृपापात्र हुए जो न प्रकोप के भागी हुए और न पथभ्रष्ट
The Way of those on whom You have bestowed Your Grace not the way of those who earned Your Anger nor of those who went astray
खाओ जो कुछ पाक अच्छी चीज़े हमने तुम्हें प्रदान की है किन्तु इसमें हद से आगे न बढ़ो कि तुमपर मेरा प्रकोप टूट पड़े और जिस किसी पर मेरा प्रकोप टूटा वह तो गिरकर ही रहा
Saying eat of the Taiyibat good lawful things wherewith We have provided you and commit no oppression therein lest My Anger should justly descend on you And he on whom My Anger descends he is indeed perished
खाओ जो कुछ पाक अच्छी चीज़े हमने तुम्हें प्रदान की है किन्तु इसमें हद से आगे न बढ़ो कि तुमपर मेरा प्रकोप टूट पड़े और जिस किसी पर मेरा प्रकोप टूटा वह तो गिरकर ही रहा
saying Partake of the good things that We have provided for you but do not transgress lest My wrath fall upon you for he upon whom My wrath falls is ruined
उन लोगों के मार्ग पर जो तेरे कृपापात्र हुए जो न प्रकोप के भागी हुए और न पथभ्रष्ट
The path of those whom Thou hast favoured Not the path of those who earn Thine anger nor of those who go astray
खाओ जो कुछ पाक अच्छी चीज़े हमने तुम्हें प्रदान की है किन्तु इसमें हद से आगे न बढ़ो कि तुमपर मेरा प्रकोप टूट पड़े और जिस किसी पर मेरा प्रकोप टूटा वह तो गिरकर ही रहा
Saying Eat of the good things wherewith We have provided you and transgress not in respect thereof lest My wrath come upon you and he on whom My wrath cometh he is lost indeed
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…