The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
विश्वविद्यालयों को समुचित हार्डवेयर और सॉफ्टवेयर से युक्त ऐसा माहौल तैयार करना चाहिए, जहां‘प्रेरित शिक्षकों’का ज्ञान के प्रचार-प्रसार के लिए प्रभावी ढंग से उपयोग किया जा सके।
Universities must create an eco-system with adequate hardware and software where 'inspired teachers' can be effectively used to propagate knowledge.
हम यहाँ ज्ञान के लिए हैं।
We are here for knowledge.
तब हमने उसे सुलैमान को समझा दिया और यूँ तो हरेक को हमने निर्णय - शक्ति और ज्ञान प्रदान किया था। और दाऊद के साथ हमने पहाड़ों को वशीभूत कर दिया था, जो तसबीह करते थे, और पक्षियों को भी। और ऐसा करनेवाले हम भी थे
We made Solomon to understand it, and to both We gave judgment and knowledge. And with David We subjected the mountains and birds to exalt (Allah). All this We have done.
निःसन्देह, इस अनुभव से पहले भी हम दार्शनिक तर्क के द्वारा इस विषय का विश्लेषण करने और यहांतक कि बुद्धि के द्वारा इसे समझने का भी यत्न कर सकते हैं कि सत्ता और जगत् का स्वरूप क्या है, किन्तु ऐसे दार्शनिक बोध को ज्ञान नहीं कह सकते।
We may indeed, before realisation, try to analyse by the metaphysical reason and even understand intellectually what Being is and what the world is, but such metaphysical understanding is not the Knowledge.
हमे अपने सीमित ज्ञान की वजह से भाषाओं की संवृद्धि को रोकने की कोशिश नहीं करनी चाहिए।
We must not try to stop the growth of the languages because of our own limited knowledge.
जब ऐसे शिक्षक अपने सहकर्मियों और विद्यार्थियों के साथ विचारों का आदान-प्रदान करेंगे तो इससे ज्ञान प्रदान करने और ग्रहण करने की क्षमता में गुणवत्तापूर्ण सुधार होगा।
When such teachers interact with their peers and with students, it will result in the qualitative improvement in the capacity to impart and absorb knowledge.
जब उसे प्रत्यक्ष अनुभव प्राप्त होगा, तब श्रद्धा दिव्य रूपसे कृतार्थ और पूर्ण होकर ज्ञान की नित्य ज्योतिशिखा में परिणत हो जायगी।
When the realisation comes, the faith divinely fulfilled and completed will be transformed into an eternal flame of knowledge.
और वे अल्लाह से इतर उनकी बन्दगी करते है जिनके लिए न तो उसने कोई प्रमाण उतारा और न उन्हें उनके विषय में कोई ज्ञान ही है। और इन ज़ालिमों को कोई सहायक नहीं
Yet instead of God, they worship something for which God has sent no authority and about which they have no knowledge. The wrongdoers will have no helper.
नहीं, बल्कि ये ज़ालिम तो बिना ज्ञान के अपनी इच्छाओं के पीछे चल पड़े। तो अब कौन उसे मार्ग दिखाएगा जिसे अल्लाह ने भटका दिया हो? ऐसे लोगो का तो कोई सहायक नहीं
Yet the wrongdoers follow their desires without knowledge. But who can guide whom God leaves astray? They will have no helpers.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…