The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
इसके बावजूद कि यह काल वैज्ञान िक और प्रौद्योगिकी क्षेत्र में एक प्रकार से शुष्क था, कुछ विशिष्ट प्रतिभाशाली व्यक्तियों ने अपनी विषम परिस्थितियों से जूझकर ज्ञान के क्षेत्र में अपना योगदान दिया।
And yet, despite the fact that this period was so barren in scientific and technological terms, a few men of genius rose above their circumstances to make their contribution to scientific knowledge.
मनुष्य-जन्म पाकर सम्यक् ज्ञान होना दुर्लभ है।
And, after being born a human being, it was rare to acquire complete knowledge.
अतएव, पहली बात तो यह है कि योग कि क्रिया और पद्धति निम्नतर ज्ञान की क्रिया और पद्धति से भिन्न प्रकार की है।
At first, then, Yoga separates itself from the action and method of the lower knowledge.
अन्त में उस सबमें सेय वह परम सर्वांगीण सद्वस्तु उद्भासित हो उठती है जो मन के लिये अज्ञेय है, क्योंकि मन अज्ञान का अंग है, पर जो फिर भी ज्ञेय है, क्योंकि वह अध्यात्म-चेतना और अतिमानसिक ज्ञान के प्रकाश में अपने प्रति सचेतन है।
At the end there shines through it all the supreme integral Reality, unknowable to Mind which is part of the Ignorance, but knowable because self-aware in the light of a spiritual consciousness and a supramental knowledge.
ब्राह्मणत्व को जो अद्वितीय स्थान प्राप्त हुआ है उसका कारण है ज्ञान से प्रदीप्त निःस्पृहता, अन्तःकरण की शुद्वि और घोर तपस्या।
Brahmanism owes its unrivalled position to its self-abnegation, its inward purity, its severe austerity — all these illumined by knowledge.
बुल्ले शाह केवल अन्तिम प्रकार के ज्ञान में ही आस्था रखते थे।
Bulhe Shah believes only in the last kind of knowledge.
परन्तु अल्लाह गवाही देता है कि उसके द्वारा जो उसने तुम्हारी ओर उतारा है कि उसे उसने अपने ज्ञान के साथ उतारा है और फ़रिश्ते भी गवाही देते है, यद्यपि अल्लाह का गवाह होना ही काफ़ी है
But God bears witness to what He has sent down to you. He has sent it down with His knowledge. The angels too bear witness. And God suffices as a witness.
परन्तु अल्लाह गवाही देता है कि उसके द्वारा जो उसने तुम्हारी ओर उतारा है कि उसे उसने अपने ज्ञान के साथ उतारा है और फ़रिश्ते भी गवाही देते है, यद्यपि अल्लाह का गवाह होना ही काफ़ी है
But God bears witness to what He revealed to you. He revealed it with His knowledge. And the angels bear witness. Though God is a sufficient witness.
परन्तु एक मूर्त, सदा गहरी होती जानेवाली प्रज्ञा जो संकीर्ण और अक्षम मानव-मन के धृष्ट अमूर्त तर्क की नहीं, बल्कि निःसीम अनुभव के अधिकाधिक ऐश्वर्य की सेवा करे, दिव्य अतिमानवीय ज्ञान की कुंजी हो सकती है।
But a concrete ever deepening wisdom waiting on more and more riches of infinite experience and not the confident abstract logic of the narrow and incompetent human mind is likely to be the key to a divine suprahuman knowledge.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…