The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
She shall bring forth a son You shall call his name Jesus for it is he who shall save his people from their sins
അവള് ഒരു മകനനെ പ്രസവിക്കും അവന് തന്റെ ജനത്തെ അവരുടെ പാപങ്ങളില് നിന്നു രക്ഷിപ്പാനിരിക്കകൊണ്ടു നീ അവന്നു യേശു എന്നു പേര് ഇടേണം എന്നു പറഞ്ഞു
He said to him Why do you call me good No one is good but one that is God But if you want to enter into life keep the commandments
അവന് എന്നോടു നന്മയെക്കുറിച്ചു ചോദിക്കുന്നതു എന്തു നല്ലവന് ഒരുത്തനേ ഉള്ളു ജീവനില് കടപ്പാന് ഇച്ഛിക്കുന്നു എങ്കില് കല്പനകളെ പ്രമാണിക്ക എന്നു അവനോടു പറഞ്ഞു
Jesus stood still and said Call him They called the blind man saying to him Cheer up Get up He is calling you
അപ്പോള് യേശു നിന്നുഅവനെ വിളിപ്പിന് എന്നു പറഞ്ഞു ധൈര്യപ്പെടുക എഴുന്നേല്ക്ക നിന്നെ വിളിക്കുന്നു എന്നു അവര് പറഞ്ഞു കുരുടനെ വിളിച്ചു
For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one for which cause he is not ashamed to call them brothers
വിശുദ്ധീകരിക്കുന്നവന്നും വിശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടുന്നവര്ക്കും എല്ലാം ഒരുവനല്ലോ പിതാവു അതു ഹേതുവായി അവന് അവരെ സഹോദരന്മാര് എന്നു വിളിപ്പാന് ലജ്ജിക്കാതെ
But when thou makest a feast call the poor the maimed the lame the blind
നീ വിരുന്നു കഴിക്കുമ്പോള് ദരിദ്രന്മാര് അംഗഹീനന്മാര് മുടന്തന്മാര് കുരുടുന്മാര് എന്നിവരെ ക്ഷണിക്ക
And he shewed us how he had seen an angel in his house which stood and said unto him Send men to Joppa and call for Simon whose surname is Peter
അവന് തന്റെ വീട്ടില് ഒരു ദൂതന് നിലക്കുന്നതു കണ്ടു എന്നും നീ യോപ്പയിലേക്കു ആളയച്ചു പത്രൊസ് എന്നു മറുപേരുള്ള ശിമോനെ വരുത്തുക
So send my brother Aaron with me as helper for he is more fluent than I with words that he should affirm me for I fear that they would call me a liar
എന്റെ സഹോദര് ഹാറൂന് എന്നെക്കാള് സ്ഫുടമായി സംസാരിക്കാന് കഴിയുന്നവനാണ് അതിനാല് അവനെ എന്നോടൊപ്പം എനിക്കൊരു സഹായിയായി അയച്ചുതരിക അവന് എന്റെ സത്യത ബോധ്യപ്പെടുത്തിക്കൊള്ളും അവരെന്നെ തള്ളിപ്പറയുമോ എന്നു ഞാന് ആശങ്കിക്കുന്നു
And say Our hearts are immured against what you call us to There is a deafness in our ears and a veil lies between us and you So act your way we are acting ours
അവര് പറയുന്നു നീ ഞങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുന്ന സന്ദേശത്തിനു നേരെ ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങള് കൊട്ടിയടക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ഞങ്ങളുടെ കാതുകളെ ബധിരത ബാധിച്ചിരിക്കുന്നു നമുക്കിടയില് ഒരു മറയുണ്ട് അതിനാല് നീ നിന്റെ പണി ചെയ്യുക ഞങ്ങള് ഞങ്ങളുടെ പണി നോക്കാം
And if you call the disbelievers to guidance they do not follow you it is the same for you whether you invite them or remain silent
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…