The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
क्या हम उनसे नाहक़ मसखरापन करते थे या उनकी तरफ से हमारी ऑंखे पलट गयी हैं
Did we mock at them or did our eyes turn away from them
ये फ़क़त तुम्हारे हीले हैं बात ये है कि तुम ये समझे बैठे थे कि रसूल और मोमिनीन हरगिज़ कभी अपने लड़के वालों में पलट कर आने ही के नहीं और सब मार डाले जाएँगे और यही बात तुम्हारे दिलों में भी खप गयी थी और इसी वजह से तुम तरह तरह की बदगुमानियाँ करने लगे थे और आख़िरकार तुम लोग आप बरबाद हुए
Rather you had assumed that the Noble Messenger and the Muslims will never return to their homes and you thought this as good within your hearts whereas you had thought evilly and you were a people about to be ruined
और हम उनके दिल और उनकी ऑंखें उलट पलट कर देंगे जिस तरह ये लोग कुरान पर पहली मरतबा ईमान न लाए और हम उन्हें उनकी सरकशी की हालत में छोड़ देंगे कि सरगिरदाँ परेशान रहें
We shall turn about their hearts and their eyes even as they believed not in it the first time and We shall leave them in their insolence wandering blindly
हम बड़ी यातना से इतर उन्हें छोटी यातना का मज़ा चखाएँगे कदाचित वे पलट आएँ
And We shall surely let them taste the nearer chastisement before the greater haply so they will return
क्या उन लोगों ने इतना भी ग़ौर नहीं किया कि हमने उनसे पहले कितनी उम्मतों को हलाक कर डाला और वह लोग उनके पास हरगिज़ पलट कर नहीं आ सकते
What have they not seen how many generations We have destroyed before them and that it is not unto them that they return
और हम उनके दिल और उनकी ऑंखें उलट पलट कर देंगे जिस तरह ये लोग कुरान पर पहली मरतबा ईमान न लाए और हम उन्हें उनकी सरकशी की हालत में छोड़ देंगे कि सरगिरदाँ परेशान रहें
And We shall turn aside their hearts and their eyesights even as they believed not therein for the first time and We shall let them wander in their exorbitance perplexed
ग़रज़ वह गया और यूसुफ से कहने लगा ऐ यूसुफ ऐ बड़े सच्चे यूसुफ ज़रा हमें ये तो बताइए कि सात मोटी ताज़ी गायों को सात पतली गाय खाए जाती है और सात बालियॉ हैं हरी कचवा और फिर सात सूखी मुरझाई इसकी ताबीर क्या है तो मैं लोगों के पास पलट कर जाऊँ और बयान करुँ
Yusuf O saint give an answer unto us in regard to seven fat kine which seven lean ones are devouring and seven green corn ears and seven others dry haply may return unto the people haply they may learn
और इस लालच में यायद फिर पलट के आएं ग़रज़ जब ये लोग अपने वालिद के पास पलट के आए तो सब ने मिलकर अर्ज़ की ऐ अब्बा हमें आइन्दा गल्ले मिलने की मुमानिअत मना कर दी गई है तो आप हमारे साथ हमारे भाई बिन यामीन को भेज दीजिए
Then when they returned to their father they said our father the measuring hath been denied us wherefore send thou with us our brother and we shall get our measure and verily we shall be his guards
हम बड़ी यातना से इतर उन्हें छोटी यातना का मज़ा चखाएँगे कदाचित वे पलट आएँ
And surely We shall make them taste of the smaller torment prior to the greater torment that haply they may yet return
क्या हम उनसे नाहक़ मसखरापन करते थे या उनकी तरफ से हमारी ऑंखे पलट गयी हैं
Took we them so unjustly for a butt of mockery or are they deluding our eyes
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…