The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
हम जो वादा उनसे कर रहे है चाहे उसमें से कुछ हम तुम्हें दिखा दें या तुम्हें उठा लें तुम्हारा दायित्व तो बस सन्देश का पहुँचा देना ही है हिसाब लेना तो हमारे ज़िम्मे है
Whether We let thee see something of that which We have promised them or make thee die before its happening thine is but conveyance of the message Ours the reckoning
फिर यदि वे मुँह मोड़ते है तो तुम्हारा दायित्व तो केवल साफ़ साफ़ सन्देश पहुँचा देना है
Then if they turn away thy duty O Muhammad is but plain conveyance of the message
क्या उन्हें कोई खटक है या वे कहते है उसने स्वयं इसे घड़ लिया है कह दो यदि मैंने इसे घड़ लिया है तो मेरे अपराध का दायित्व मुझपर ही है और जो अपराध तुम कर रहे हो मैं उसके दायित्व से मुक्त हूँ
Do they say He has fabricated it Say Should I have fabricated it then my guilt will be upon me and I am absolved of your guilty conduct
हम जो वादा उनसे कर रहे है चाहे उसमें से कुछ हम तुम्हें दिखा दें या तुम्हें उठा लें तुम्हारा दायित्व तो बस सन्देश का पहुँचा देना ही है हिसाब लेना तो हमारे ज़िम्मे है
Whether We show you a part of what We promise them or take you away before that your duty is only to communicate and it is for Us to do the reckoning
क्या उन्हें कोई खटक है या वे कहते है उसने स्वयं इसे घड़ लिया है कह दो यदि मैंने इसे घड़ लिया है तो मेरे अपराध का दायित्व मुझपर ही है और जो अपराध तुम कर रहे हो मैं उसके दायित्व से मुक्त हूँ
Or do they say about Prophet Muhammad He invented it Say If I have invented it then upon me is the consequence of my crime but I am innocent of what crimes you commit
हम जो वादा उनसे कर रहे है चाहे उसमें से कुछ हम तुम्हें दिखा दें या तुम्हें उठा लें तुम्हारा दायित्व तो बस सन्देश का पहुँचा देना ही है हिसाब लेना तो हमारे ज़िम्मे है
And whether We show you part of what We promise them or take you in death upon you is only the duty of notification and upon Us is the account
फिर यदि वे मुँह मोड़ते है तो तुम्हारा दायित्व तो केवल साफ़ साफ़ सन्देश पहुँचा देना है
But if they turn away O Muhammad then only upon you is responsibility for clear notification
फिर यदि वे मुँह मोड़ते है तो तुम्हारा दायित्व तो केवल साफ़ साफ़ सन्देश पहुँचा देना है
Muhammad if they turn away your only duty is to clearly preach to them
क्या उन्हें कोई खटक है या वे कहते है उसने स्वयं इसे घड़ लिया है कह दो यदि मैंने इसे घड़ लिया है तो मेरे अपराध का दायित्व मुझपर ही है और जो अपराध तुम कर रहे हो मैं उसके दायित्व से मुक्त हूँ
Or do they say He has forged it Say If I have forged it on me is my guilt and I am clear of that of which you are guilty
क्या उन्हें कोई खटक है या वे कहते है उसने स्वयं इसे घड़ लिया है कह दो यदि मैंने इसे घड़ लिया है तो मेरे अपराध का दायित्व मुझपर ही है और जो अपराध तुम कर रहे हो मैं उसके दायित्व से मुक्त हूँ
If they say He has invented it himself say to them If I have indeed invented this myself then may I be punished for my sin I am innocent of the crimes that you commit
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…