The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
And mention when Moses said to his servant I will not cease traveling until I reach the junction of the two seas or continue for a long period
याद करो जब मूसा ने अपने युवक सेवक से कहा जब तक कि मैं दो दरियाओं के संगम तक न पहुँच जाऊँ चलना नहीं छोड़ूँगा चाहे मैं यूँ ही दीर्धकाल तक सफ़र करता रहूँ
And mention when Moses said to his servant I will not cease traveling until I reach the junction of the two seas or continue for a long period
ऐ रसूल वह वाक़या याद करो जब मूसा खिज़्र की मुलाक़ात को चले तो अपने जवान वसी यूशा से बोले कि जब तक में दोनों दरियाओं के मिलने की जगह न पहुँच जाऊँ चलने से बाज़ न आऊँगा
But when they reached the junction between them they forgot their fish and it took its course into the sea slipping away
फिर जब वे दोनों संगम पर पहुँचे तो वे अपनी मछली से ग़ाफ़िल हो गए और उस मछली ने दरिया में सुरंह बनाती अपनी राह ली
But when they reached the junction between them they forgot their fish and it took its course into the sea slipping away
ख्वाह अगर मुलाक़ात न हो तो बरसों यूँ ही चलता जाऊँगा फिर जब ये दोनों उन दोनों दरियाओं के मिलने की जगह पहुँचे तो अपनी भुनी हुई मछली छोड़ चले तो उसने दरिया में सुरंग बनाकर अपनी राह ली
Consider when Moses said to his young companion I shall continue travelling until I reach the junction of the two seas or have travelled for many years
याद करो जब मूसा ने अपने युवक सेवक से कहा जब तक कि मैं दो दरियाओं के संगम तक न पहुँच जाऊँ चलना नहीं छोड़ूँगा चाहे मैं यूँ ही दीर्धकाल तक सफ़र करता रहूँ
Consider when Moses said to his young companion I shall continue travelling until I reach the junction of the two seas or have travelled for many years
ऐ रसूल वह वाक़या याद करो जब मूसा खिज़्र की मुलाक़ात को चले तो अपने जवान वसी यूशा से बोले कि जब तक में दोनों दरियाओं के मिलने की जगह न पहुँच जाऊँ चलने से बाज़ न आऊँगा
When they reached the junction of the two seas they found out that they had forgotten all about the fish which they had carried for food The fish found its way into the sea
फिर जब वे दोनों संगम पर पहुँचे तो वे अपनी मछली से ग़ाफ़िल हो गए और उस मछली ने दरिया में सुरंह बनाती अपनी राह ली
When they reached the junction of the two seas they found out that they had forgotten all about the fish which they had carried for food The fish found its way into the sea
ख्वाह अगर मुलाक़ात न हो तो बरसों यूँ ही चलता जाऊँगा फिर जब ये दोनों उन दोनों दरियाओं के मिलने की जगह पहुँचे तो अपनी भुनी हुई मछली छोड़ चले तो उसने दरिया में सुरंग बनाकर अपनी राह ली
And when Musa said to his servant I will not cease until I reach the junction of the two rivers or I will go on for years
याद करो जब मूसा ने अपने युवक सेवक से कहा जब तक कि मैं दो दरियाओं के संगम तक न पहुँच जाऊँ चलना नहीं छोड़ूँगा चाहे मैं यूँ ही दीर्धकाल तक सफ़र करता रहूँ
And when Musa said to his servant I will not cease until I reach the junction of the two rivers or I will go on for years
ऐ रसूल वह वाक़या याद करो जब मूसा खिज़्र की मुलाक़ात को चले तो अपने जवान वसी यूशा से बोले कि जब तक में दोनों दरियाओं के मिलने की जगह न पहुँच जाऊँ चलने से बाज़ न आऊँगा
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…