The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
According to him, it was not wise to endanger the healthy principles of the entire society for the benefit of a few individuals.
उनकी दृष्टि से समाज के आध्यात्मिकता प्रेरक स्वस्थ सिद्धान्तों को कुछ थोड़े से व्यक्तियों के लाभ के लिये खतरे में डालना बुद्धिमानी नहीं थी।
Difficulties have often arisen, but both of us have this overriding sense that we could not endanger the larger interests of the country by imperilling this joint working.
कठिनाइयां अक्सर खडी हुई, परन्तु सदा इस भावना ने हम पर विजय पाई कि इस संयुक्त कार्य-संचालन को हानि पहुंचा कर हम देश के व्यापक हितों को खतरे में नहीं डाल सकते।
She should not be left loose at the time of parturition otherwise she is likely to run about frightened and endanger the life of the calf.
प्रसव के समय उसे खुला नहीं छोड़ा जाना चाहिए. आशंका यह रहती है कि यह डरकर इधर उधर भागने न लगे और बच्चे के जीवन को खतरे में न डाल दे।
The Supreme Court has taken the view that incitement to murder or other violent crimes would generally endanger the security of the State.
उच्चतम न्यायालय का मत है कि हत्या या अन्य हिंसक अपराधों के लिए प्रोत्साहित करने से आमतौर पर राज्य की सुरक्षा खतरे मे पड़ जाती है।
The liberty of thought, expression, belief, faith and worship as elaborated in the fundamental rights part of the Constitution has to be so regulated as not to endanger the security of the State, public interest etc.
विचार, विश्वास, धर्म और उपासना की स्वतंत्रता का, जिस रूप में उसकी व्याख्या संविधान के मूल अधिकारों वाले भाग में की गई है, विनियमन इस प्रकार किया जाना चाहिए जिससे राज्य, लोक हित आदि की सुरक्षा खतरे में न पड़ जाए।
The ruling classes of Britain and France are even prepared to endanger the security of their empires rather than cooperate for the defence of democracy with Soviet Russia, for such cooperation might release forces which would undermine their privileged position.
ब्रिटेन और फ्रांस में शासक वर्ग लोकतंत्र की सुरक्षा के लिए सोवियत रूस के साथ सहयोग करने के बजाये अपने अपने साम्राज्य को भी खतरे में डालने के लिए तैयार हैं क्योंकि इस सहयोग के बाद कुछ ऐसी ताकतें पैदा हो सकती हैं, जिनसे उनकी विशेष स्थिति हो सकती है।
The operations were focussed on ensuring that these terrorists did not succeed in their design to cause destruction and endanger the lives of our citizens.
इस कार्रवाई का उद्देश्य यह सुनिश्चित करना था कि ये आतंकवादी किसी भी हाल में नागरिकों को नुकसान पहुंचाने या उनकी जान को खतरे में डालने में सफल न हों।
Expressing concern over incidences of exploitation, cruelty, abuse, crime, trafficking, and discrimination faced by children around the world, the Vice President stressed the needed to address these formidable threats that endanger our children, on a war footing.
दुनिया भर में बच्चों के साथ होने वाले शोषण, क्रूरता, दुर्व्यवहार, अपराध, तस्करी और भेदभाव की घटनाओं पर चिंता व्यक्त करते हुए उपराष्ट्रपति ने बच्चों को खतरे में डालने वाले इन भयावह खतरों को युद्धस्तर पर दूर करने की आवश्यकता पर जोर दिया।
Amidst these efforts, we have to remember that the negligence of a single person can endanger the entire village.
इन प्रयासों के बीच हमें ये याद रखना है कि किसी एक की भी लापरवाही पूरे गांव को खतरे में डाल सकती है।
This being the peak season for harvesting and gathering of forest produces in many regions which will lead to engagement of tribal gatherers into business and endanger their safety.
कई क्षेत्रों में यह वन उत्पादों की खेती एवं संग्रह का पीक सीजन है जो जनजातीय कारीगरों को उनका व्यवसाय करने को प्रेरित करेगा जिससे उनकी सुरक्षा खतरे में पड़ जाएगी।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…