The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
And the next time you want to drown somebody just invite me
और आप किसी को डुबो करने के लिए चाहते हैं अगली बार सिर्फ मुझे आमंत्रित करते हैं
He will drown
वह डूब जाएगा
Or you feel so secure that He will not send you back to sea again or send a gravel hurtling storm against you and drown you for your ingratitude Then you will not find any avenger against Us
या तुमको इसका भी इत्मेनान हो गया कि फिर तुमको दोबारा इसी समन्दर में ले जाएगा उसके बाद हवा का एक ऐसा झोका जो जहाज़ के परख़चे उड़ा दे तुम पर भेजे फिर तुम्हें तुम्हारे कुफ्र की सज़ा में डुबा मारे फिर तुम किसी को ऐसा हिमायती न पाओगे जो हमारा पीछा करे और तुम्हें छोड़ा जाए
Or you feel so secure that He will not send you back to sea again or send a gravel hurtling storm against you and drown you for your ingratitude Then you will not find any avenger against Us
या तुम इससे निश्चिन्त हो कि वह फिर तुम्हें उसमें दोबारा ले जाए और तुमपर प्रचंड तूफ़ानी हवा भेज दे और तुम्हें तुम्हारे इनकार के बदले में डूबो दे फिर तुम किसी को ऐसा न पाओ जो तुम्हारे लिए इसपर हमारा पीछा करनेवाला हो
Or do you feel secure that He will not send you back into it a second time and loose against you a hurricane of wind and drown you for your thanklessness then you will find no prosecutor for you against Us
या तुम इससे निश्चिन्त हो कि वह फिर तुम्हें उसमें दोबारा ले जाए और तुमपर प्रचंड तूफ़ानी हवा भेज दे और तुम्हें तुम्हारे इनकार के बदले में डूबो दे फिर तुम किसी को ऐसा न पाओ जो तुम्हारे लिए इसपर हमारा पीछा करनेवाला हो
So they both proceeded till when they embarked the ship he Khidr scuttled it Musa Moses said Have you scuttled it in order to drown its people Verily you have committed a thing Imra a Munkar evil bad dreadful thing
अन्ततः दोनों चले यहाँ तक कि जब नौका में सवार हुए तो उसने उसमें दरार डाल दी मूसा ने कहा आपने इसमें दरार डाल दी ताकि उसके सवारों को डुबो दें आपने तो एक अनोखी हरकत कर डाली
So they set out Until when they had boarded the boat he holed it He said Did you hole it to drown its passengers You have done something awful
अन्ततः दोनों चले यहाँ तक कि जब नौका में सवार हुए तो उसने उसमें दरार डाल दी मूसा ने कहा आपने इसमें दरार डाल दी ताकि उसके सवारों को डुबो दें आपने तो एक अनोखी हरकत कर डाली
And if We will We drown them and there is no help for them neither can they be saved
और यदि हम चाहें तो उन्हें डूबो दें फिर न तो उनकी कोई चीख पुकार हो और न उन्हें बचाया जा सके
Do you feel secure that He will not send you back into it another time and unleash against you a shattering gale and drown you because of your unfaith Then you will not find for yourselves any redresser against Us
या तुम इससे निश्चिन्त हो कि वह फिर तुम्हें उसमें दोबारा ले जाए और तुमपर प्रचंड तूफ़ानी हवा भेज दे और तुम्हें तुम्हारे इनकार के बदले में डूबो दे फिर तुम किसी को ऐसा न पाओ जो तुम्हारे लिए इसपर हमारा पीछा करनेवाला हो
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…