The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
ठीक है लेकिन वह पलेर्मो और ट्रापेनी के बीच मादक पदार्थों की तस्करी के आरोप में होना चाहता है
Okay but he wants to be in charge of drug traffic between Palermo and Trapani
और खजूरों और अंगूरों के फलों से भी जिससे तुम मादक चीज़ भी तैयार कर लेते हो और अच्छी रोज़ी भी निश्चय ही इसमें बुद्धि से काम लेनेवाले लोगों के लिए एक बड़ी निशानी है
And from the fruits of date and grapes for you make juices and good nourishment from them indeed in this is a sign for people of intellect
और खजूरों और अंगूरों के फलों से भी जिससे तुम मादक चीज़ भी तैयार कर लेते हो और अच्छी रोज़ी भी निश्चय ही इसमें बुद्धि से काम लेनेवाले लोगों के लिए एक बड़ी निशानी है
And of the fruits of the palms and the grapes you obtain from them intoxication and goodly provision most surely there is a sign in this for a people who ponder
और खजूरों और अंगूरों के फलों से भी जिससे तुम मादक चीज़ भी तैयार कर लेते हो और अच्छी रोज़ी भी निश्चय ही इसमें बुद्धि से काम लेनेवाले लोगों के लिए एक बड़ी निशानी है
And from the fruit of the date palm and the vine ye get out wholesome drink and food behold in this also is a sign for those who are wise
एनईसी अब मादक द्रव्यों की तस्करी, हथियारों और गोला-बारूदों की तस्करी, सीमा विवादों जैसे अंतर-राज्य विषयों पर विचार-विमर्श के लिए विभिन्न क्षेत्रीय परिषदों द्वारा किए जा रहे कार्यों को करेगी।
NEC can now also perform the tasks undertaken by the various Zonal Councils to discuss such inter-State issues as drug trafficking, smuggling of arms and ammunition, boundary disputes etc.
इस समझौते से दोनों देशों के बीच संयुक्त राष्ट्र अंतर्राष्ट्रीय ड्रग नियंत्रण संधियों के अनुसार मादक पदार्थों और नशीले पदार्थों तथा मादक पदार्थों की तस्करी और इसकी आवाजाही से निपटने में सहयोग बढ़ेगा।
The MoU shall facilitate and enhance the cooperation between the two countries in combating illicit trafficking of narcotic drugs, psychotropic substances and its precursors as defined by the United Nations International Drug Control Conventions.
प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी की अध्यक्षता में केंद्रीय मंत्रिमंडल ने नशीली दवाओं और मादक पदार्थों की तस्करी की रोकथाम के लिए भारत और उज्बेकिस्तान के बीच परस्पर सहयोग के समझौता ज्ञापन को मंजूरी दे दी है।
The Union Cabinet chaired by Prime Minister Shri Narendra Modi has approved the MoU between India and Uzbekistan on Mutual Cooperation in Combating Illicit Trafficking in Narcotics, Drugs, Psychotropic Substances and Precursors.
प्रधानमंत्री ने कहा कि युवाओं का मादक पदार्थों के सेवन का आदी होना समाज के लिए बड़ा खतरा है.
The Prime Minister said that it is alarming to see many youngsters getting addicted to substance abuse.
भारत ने मादक पदार्थों की तस्करी की रोकथाम के लिए वैश्विक प्रयासों का हमेशा समर्थन किया है और वह इस संबंध में संयुक्त राष्ट्र (यूएन) के नेतृत्व में चलाए गए कई द्विपक्षीय एवं बहुपक्षीय अभियानों में एक पार्टी रहा है।
India has always supported global efforts to counter drug trafficking and is party to several multilateral and bilateral initiatives in this regard as also United Nations (UN) led initiatives.
उन्होंने कहा कि इसलिए भारत समुद्री आतंकवाद, समुद्री डकैती और मादक पदार्थों की तस्करी जैसी चुनौतियों को लेकर सजग है, जो न केवल भारत बल्कि इस क्षेत्र के अन्य राष्ट्रों के लिए भी गंभीर चुनौती है।
That is why, he added, India is well aware of the challenges such as sea-borne terrorism, piracy, and drug trafficking, that not just India, but other nations in the region also have to face.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…