The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
He also opined that the emerging technology could be deployed to augment on-going global efforts at containing the fallout from global warming and climate change.
उन्होंने यह भी बताया कि वैश्विक तपन एवं जलवायु परिवर्तन के दुष्परिणामों को रोकने में नई प्रौद्योगिकी का इस्तेमाल किया जाना चाहिए।
They also agreed to work together to combat climate change through the International Solar Alliance.
दोनों पक्ष अंतर्राष्ट्रीय सौर गठबंधन के माध्यम से जलवायु परिवर्तन से निपटने के लिए मिलकर काम करने के लिए भी सहमत हुए।
We thank Benin for joining hands with us as stakeholders in the International Solar Alliance and strengthening the global fight against climate change.
श्री राम नाथ कोविंद ने कहा कि हम अंतर्राष्ट्रीय सौर गठबंधन में बेनिन के शामिल होने से प्रसन्न हैं, क्योंकि इससे जलवायु परिवर्तन के विरूद्ध संघर्ष में मजबूती आएगी।
This will open up new opportunities of collaboration between the two countries on solar energy and help in combating climate change.
इस समझौते से सौर ऊर्जा पर दोनों देशों के बीच सहयोग के नये अवसर खुलेंगे और जलवायु परिवर्तन से मुकाबला करने में सहायता होगी।
The Vice President appreciated the government for initiating a series of economic reforms to improve the investment climate in diverse areas and make India an attractive destination.
उपराष्ट्रपति ने विविध क्षेत्रों में निवेश माहौल में सुधार करने के मद्देनज़र सरकार द्वारा उठाए गए आर्थिक सुधारों की प्रशंसा की।
Shri Naidu called for innovative and out-of-box solutions to formidable challenges like poverty, pollution, climate change, diseases, not-so-profitable agriculture and low-efficiency industrial processes.
श्री नायडू ने गरीबी, प्रदूषण, जलवायु परिवर्तन, रोगों, अलाभदायक कृषि एवं कम दक्षता वाली औद्योगिक प्रक्रियाओं जैसी बड़ी चुनौतियों के लिए नमोन्मेषी और लीक से हटकर समाधानों की अपील की।
India which was represented by Union Minister for Environment, Forest and Climate Change, Shri Prakash Javadekar said that BASIC countries coming together and putting views together is an important aspect of UN negotiations.
भारत का प्रतिनिधित्व केंद्रीय पर्यावरण, वन और जलवायु परिवर्तन मंत्री श्री प्रकाश जावड़ेकर ने किया। उन्होंने कहा कि बेसिक देशों का एक साथ आना और एक साथ विचार रखना संयुक्त राष्ट्र संघ की वार्ता का एक महत्वपूर्ण पहलू है।
Ministry of Environment, Forest and Climate Change Comments called for on the Draft National Resource Efficiency Policy Released Natural resources form the backbone of any economic development.
पर्यावरण, वन एवं जलवायु परिवर्तन मंत्रालय राष्ट्रीय संसाधन दक्षता नीति के मसौदे पर मिले सुझाव और टिप्पणी जारी प्राकृतिक संसाधन किसी भी आर्थिक विकास का आधार होता है।
He also sought the support of Latvia to combat climate change challenges through the International Solar Alliance.
जलवायु परिवर्तन की चुनौतियों से लड़ने के लिए उन्होंने अंतरराष्ट्रीय सौर गठबंधन के जरिये लातविया का समर्थन मांगा।
He also discussed common concerns such as climate change and global warming.
उन्होंने जलवायु परिवर्तन और ग्लोबल वार्मिंग जैसे आम चिंता के मुद्दों के बारे में भी विचार-विमर्श किया।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…