The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
लॉक डाऊनच्या काळात एफसीआयच्या भूमिकेची पासवान यांनी प्रशंसा केली आणि अन्न धान्याची ने-आण सर्वात जास्त राहिल्याचे सांगितले.या जागतिक महामारीच्या संकटाच्या काळात एफसीआयचे कर्मचारी अन्नधान्य योद्धे म्हणून पुढे आल्याचे आणि या आव्हानाचे त्यांनी संधीत रुपांतर केल्याचे सांगितले.लॉक डाऊनच्या काळात एफसीआयने अन्न धान्याची विक्रमी चढ-उतार आणि वाहतूक केली.
He said FCI workforce has emerged as Food Warriors at the time of global pandemic crisis and they turned this challenge into an opportunity. FCI has undertaken record loading, unloading and transportation of food grains during the lockdown period.
यावेळी एमएसएमई आणि रस्ते वाहतूक व महामार्ग मंत्री नितीन गडकरी उपस्थित होते.
On this occasion, Minister of MSME and Road Transport and Highways Shri Nitin Gadakari was also present.
कोळशापासून तयार होणाऱ्या वायूचा वापर वाहतूक साधने आणि स ्वयंपाकासाठी देखील होऊ शकेल. युरिया आणि पोलाद उत्पादनांशी संबंधित उद्योगांना प्रोत्साहन देण्यासाठी देखील त्याचा उपयोग होऊ शकेल.
Coal gas will be used in transport and cooking while Urea and steel will promote manufacturing industries.
भारत 2008 पासूनच, वाहतूक धोरण तयार क रणाऱ्या आंतर-सरकारी संघटना असणाऱ्या आयटीएफ चा सदस्य आहे.
India has been a member of ITF, an intergovernmental organisation for transport policy, since 2008.
हे सरकारला सध्याच्या आणि भविष्यातील वाहतूक उपक्रमांची विस्तृत माहिती आणि त्यांच्या निर्णय घेण्याच्या आधारावर कार्बनडाय ऑक्साईड उत्सर्जनाशी संबंधित माहिती प्रदान करेल.
It will provide the government with a detailed understanding of current and future transport activity and the related CO2 emissions as a basis for their decision-making.
कोविड-19 ने भारताच्या वाहतूक आणि वीज क्ष ेत्रासाठी तरलता मर्यादा आणि पुरवठा टंचाईपासून ग्राहकांच्या मागणी आणि प्राधान्य यामध्ये बदल यांसारखी मागणी-पुरवठा-बाजूची आव्हाने सादर केली आहेत.
Covid-19 has presented significant demand- and supply-side challenges for Indias transport and power sectors, from liquidity constraints and supply shortages to shifts in consumer demand and preferences.
मध्यप्रदेश, राजस्थान, उत्तर प्रदेश राज्य सरकारचे, केंद्रीय रस्ते वाहतूक आणि महामार् ग मंत्रालयाचे वरिष्ठ अधिकारी आणि एनएचएआय चे अधिकारी या ऑनलाइन बैठकीत सहभागी झाले होते.
Senior officers of the State of Governments of Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttar Pradesh, Union Road Transport and Highways Ministry and NHAI participated in the online review meeting.
त्यामुळे उर्जेच्या बाबतीत स्वावलंबी असणारी रेल्वे ही पहिली वाहतूक व्यवस्था ठर ेल.
Indian Railways present demand would be fulfilled by the solar projects being deployed, making it the first transport organisation to be energy self-sufficient.
संस्थेचे हे तिसरे वर्ष असून, भारतीय वाहतूक क्षेत्राच्य ा विकास आणि परिवर्तनाला शक्ती प्रदान करत देशातील सर्वोच्च विद्यापीठांच्या पंक्तीत जाऊन बसण्याच्या आपल्या दृष्टीकोनाच्या दिशने या संस्थेची यशस्वी वाटचाल सुरु आहे.
This will be the third year of intake at the Institute, which has seen significant progress over these years towards its vision of being among the top Universities in the country, powering the growth and transformation of Indian transportation sector.
या देशातील लोकांना वाहतूक सेवांची उपल ब्धता सुधारणे, आधुनिक तंत्रज्ञान युक्त गाड्या आणि प्रवाशांना सर्वांगीण प्रवासाचा अनुभव देण्याच्या दिशेने हा उपक्रम आहे.
The initiative is towards improving the availability of transportation services to the people of this Nation, introduce modern technology rolling stock and services that would improve the overall travel experience of passengers.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…