The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
യഹോവയുടെ കല്പനപോലെ യിസ്രായേല്മക്കള് യാത്ര പുറപ്പെടുകയും യഹോവയുടെ കല്പനപോലെ പാളയമിറങ്ങുകയും ചെയ്തു മേഘം തിരുനിവാസത്തിന്മേല് നിലക്കുമ്പോള് ഒക്കെയും അവര് പാളയമടിച്ചു താമസിക്കും
At the commandment of Yahweh the children of Israel traveled and at the commandment of Yahweh they encamped As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped
When the cloud stayed on the tabernacle many days then the children of Israel kept Yahweh's command and didn't travel
ചിലപ്പോള് മേഘം തിരുനിവാസത്തിന്മേല് കുറെനാള് ഇരിക്കും അപ്പോള് അവര് യഹോവയുടെ കല്പനപോലെ പാളയമിറങ്ങിയിരിക്കും പിന്നെ യഹോവയുടെ കല്പന പോലെ യാത്ര പുറപ്പെടും
Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle then according to the commandment of Yahweh they remained encamped and according to the commandment of Yahweh they traveled
ചിലപ്പോള് മേഘം സന്ധ്യമുതല് ഉഷസ്സുവരെ ഇരിക്കും ഉഷകാലത്തു മേഘം പൊങ്ങി എങ്കില് അവര് യാത്ര പുറപ്പെടും ചിലപ്പോള് പകലും രാവും ഇരിക്കും പിന്നെ മേഘം പൊങ്ങിയെങ്കില് അവര് യാത്ര പുറപ്പെടും
Sometimes the cloud was from evening until morning and when the cloud was taken up in the morning they traveled or by day and by night when the cloud was taken up they traveled
രണ്ടു ദിവസമോ ഒരു മാസമോ ഒരു സംവത്സരമോ മേഘം തിരുനിവാസത്തിന്മേല് ആവസിച്ചിരുന്നാല് യിസ്രായേല്മക്കള് പുറപ്പെടാതെ പാളയമടിച്ചു താമസിക്കും അതു പൊങ്ങുമ്പോഴോ അവര് പുറപ്പെടും
Whether it was two days or a month or a year that the cloud stayed on the tabernacle remaining on it the children of Israel remained encamped and didn't travel but when it was taken up they traveled
അനന്തരം രണ്ടാം സംവത്സരം രണ്ടാം മാസം ഇരുപതാം തിയ്യതി മേഘം സാക്ഷ്യനിവാസത്തിന്മേല്നിന്നു പൊങ്ങി
It happened in the second year in the second month on the twentieth day of the month that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony
The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai and the cloud stayed in the wilderness of Paran
പാളയം പുറപ്പെട്ടപ്പോള് യഹോവയുടെ മേഘം പകല് സമയം അവര്ക്കും മീതെ ഉണ്ടായിരുന്നു
The cloud of Yahweh was over them by day when they set forward from the camp
പുരോഹിതന്മാര് വിശുദ്ധമന്ദിരത്തില്നിന്നു പുറപ്പെട്ടപ്പോള് മേഘം യഹോവയുടെ ആലയത്തില് നിറഞ്ഞു
It came to pass when the priests had come out of the holy place that the cloud filled the house of Yahweh
ഏഴാം പ്രാവശ്യമോ അവന് ഇതാ കടലില്നിന്നു ഒരു മനുഷ്യന്റെ കൈപോലെ ഒരു ചെറിയ മേഘം പൊങ്ങുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു അതിന്നു അവന് നീ ചെന്നു ആഹാബിനോടുമഴ നിന്നെ തടുക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു രഥം പൂട്ടി ഇറങ്ങിപ്പോക എന്നു ബോധിപ്പിക്ക എന്നു പറഞ്ഞു
It happened at the seventh time that he said Behold a small cloud like a man's hand is rising out of the sea He said Go up tell AhabGet ready and go down so that the rain doesn't stop you
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…