The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
ഫറവോന് അവനോടുഎന്റെ അടുക്കല് നിന്നു പോക ഇനി എന്റെ മുഖം കാണാതിരിപ്പാന് സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ക എന്റെ മുഖം കാണുന്ന നാളില് നീ മരിക്കും എന്നു പറഞ്ഞതിന്നു മോശെ
Pharaoh said to him Get away from me Be careful to see my face no more for in the day you see my face you shall die
നീ പറഞ്ഞതുപോലെ ആകട്ടെ ഞാന് ഇനി നിന്റെ മുഖം കാണുകയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു
Moses said You have spoken well I will see your face again no more
നിനക്കു എന്റെ മുഖം കാണ്മാന് കഴികയില്ല ഒരു മനുഷ്യനും എന്നെ കണ്ടു ജീവനോടെ ഇരിക്കയില്ല എന്നും അവന് കല്പിച്ചു
He said You cannot see my face for man may not see me and live
യിസ്രായേലിനെ അനുഗ്രഹിക്കുന്നതു യഹോവേക്കു പ്രസാദമെന്നു ബിലെയാം കണ്ടപ്പോള് അവന് മുമ്പിലത്തെപ്പോലെ ലക്ഷണം നോക്കുവാന് പോകാതെ മരുഭൂമിക്കുനേരെ മുഖം തിരിച്ചു
When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel he didn't go as at the other times to meet with enchantments but he set his face toward the wilderness
എങ്കിലും അവര് അന്യദൈവങ്ങളുടെ അടുക്കലേക്കു തിരിഞ്ഞു ചെയ്തിട്ടുള്ള സകലദോഷവും നിമിത്തം ഞാന് അന്നു എന്റെ മുഖം മറെച്ചുകളയും
I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have worked in that they are turned to other gods
അവന് അരുളിച്ചെയ്തതുഞാന് എന്റെ മുഖം അവര്ക്കും മറെക്കും അവരുടെ അന്തം എന്തു എന്നു ഞാന് നോക്കും അവര് വക്രതയുള്ള തലമുറ നേരില്ലാത്ത മക്കള്
He said I will hide my face from them I will see what their end shall be for they are a very perverse generation children in whom is no faithfulness
അതിന്നു അവന് നല്ലതു ഉടമ്പടി ചെയ്യാം എന്നാല് ഞാന് ഒരു കാര്യം നിന്നോടു ആവശ്യപ്പെടുന്നുനീ എന്നെ കാണ്മാന് വരുമ്പോള് ആദ്യം തന്നേ ശൌലിന്റെ മകളായ മീഖളിനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാതിരുന്നാല് നീ എന്റെ മുഖം കാണ്കയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു
He said Good I will make a treaty with you but one thing I require of you That is you shall not see my face unless you first bring Michal Saul's daughter when you come to see my face
എന്നാല് രാജാവുഅവന് തന്റെ വീട്ടിലേക്കു പോകട്ടെ എന്റെ മുഖം അവന് കാണരുതു എന്നു കല്പിച്ചു അങ്ങനെ അബ്ശാലോം തന്റെ വീട്ടില് പോയി രാജാവിന്റെ മുഖം കണ്ടതുമില്ല
The king said Let him return to his own house but let him not see my face So Absalom returned to his own house and didn't see the king's face
രാജാവിന്റെ മുഖം കാണാതെ അബ്ശാലോം രണ്ടു സംവത്സരം മുഴുവനും യെരൂശലേമില് പാര്ത്തു
Absalom lived two full years in Jerusalem and he didn't see the king's face
രാജാവു മുഖം മൂടിഎന്റെ മകനേ അബ്ശാലോമേ അബ്ശാലോമേ എന്റെ മകനേ എന്നു ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു
The king covered his face and the king cried with a loud voice My son Absalom Absalom my son my son
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…