The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और मुझपर उनके यहाँ के एक गुनाह का बोझ भी है इसलिए मैं डरता हूँ कि वे मुझे मार डालेंगे
And they have a charge against me so I fear they will kill me
इसके पश्चात एक आदमी नगर के परले सिरे से दौड़ता हुआ आया उसने कहा ऐ मूसा सरदार तेरे विषय में परामर्श कर रहे हैं कि तुझे मार डालें अतः तू निकल जा मैं तेरा हितैषी हूँ
And a man came from the farthest part of the city running He said O Moses the authorities are considering killing you so leave I am giving you good advice
फिर वे दोनों चले यहाँ तक कि जब वे एक लड़के से मिले तो उसने उसे मार डाला कहा क्या आपने एक अच्छी भली जान की हत्या कर दी बिना इसके कि किसी की हत्या का बदला लेना अभीष्ट हो यह तो आपने बहुत ही बुरा किया
Then the two went forth until they met a lad whom he slew whereupon Moses exclaimed What Have you slain an innocent person without his having slain anyone Surely you have done a horrible thing
और इसके अलावा उनका मेरे सर एक जुर्म भी है कि मैने एक शख्स को मार डाला था
As for me they hold the charge of a crime against me I fear they will put me to death
इसके पश्चात एक आदमी नगर के परले सिरे से दौड़ता हुआ आया उसने कहा ऐ मूसा सरदार तेरे विषय में परामर्श कर रहे हैं कि तुझे मार डालें अतः तू निकल जा मैं तेरा हितैषी हूँ
Then a man came running from the farther end of the city and said O Moses the nobles are deliberating about you that they may put you to death So do be gone I am one of your well wishers
फिर जब वह उनके सामने हमार े पास से सत्य लेकर आया तो उन्होंने कहा जो लोग ईमान लेकर उसके साथ है उनके बेटों को मार डालो औऱ उनकी स्त्रियों को जीवित छोड़ दो किन्तु इनकार करनेवालों की चाल तो भटकने ही के लिए होती है
When Moses brought them the Truth from Us they said Kill the sons of all the believers who have joined him but spare the women The guile of the unbelievers always ends in vain
फिर वे दोनों चले यहाँ तक कि जब वे एक लड़के से मिले तो उसने उसे मार डाला कहा क्या आपने एक अच्छी भली जान की हत्या कर दी बिना इसके कि किसी की हत्या का बदला लेना अभीष्ट हो यह तो आपने बहुत ही बुरा किया
So they twain journeyed on till when they met a lad he slew him Moses said What Hast thou slain an innocent soul who hath slain no man Verily thou hast done a horrid thing
तब हमने मूसा की ओर प्रकाशना की अपनी लाठी सागर पर मार
Then We inspired Moses saying Smite the sea with thy staff And it parted and each part was as a mountain vast
इसके पश्चात एक आदमी नगर के परले सिरे से दौड़ता हुआ आया उसने कहा ऐ मूसा सरदार तेरे विषय में परामर्श कर रहे हैं कि तुझे मार डालें अतः तू निकल जा मैं तेरा हितैषी हूँ
And a man came from the uttermost part of the city running He said O Moses Lo the chiefs take counsel against thee to slay thee therefor escape Lo I am of those who give thee good advice
फिर वे दोनों चले यहाँ तक कि जब वे एक लड़के से मिले तो उसने उसे मार डाला कहा क्या आपने एक अच्छी भली जान की हत्या कर दी बिना इसके कि किसी की हत्या का बदला लेना अभीष्ट हो यह तो आपने बहुत ही बुरा किया
So they went on until they came upon a boy whereat he slew him He said Did you slay an innocent soul without his having slain anyone You have certainly done a dire thing
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…