The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
वे अपने दृष्टि क्षेत्र में होने वाली मामूली से मामूली गति को भी सरलता से जान लेते हैं।
They can easily perceive even slight movements in the field of their vision.
उन्होंने बमों द्वारा हुए नुकसान को मामूली बताया है और कहा है कि कोई गंभीर नुकसान पहुंचाना उनका इरादा नहीं था।
They had no grudge or malice against any one of the persons injured; they refer to the damage caused by the bombs which they characterise as slight and affirm that it was their intention that no serious damage would result.
उन्हें था कि भूकंप के मामूली कंपन के बाद प्रायः एक दूसरा, कहीं अधिक बड़ा झटका आया करता है, इसलिए वे इस आंशका से डरे हुए थे।
They knew that a mild earthquake tremor was often followed by a second, more severe shock — and they dreaded this possibility.
उन्होंने इशारा किया कि कुछ थोड़े से अपवादों को छोड़कर उस दौर के अधिसंख्य नेताओं ने न कोई व्यक्तिगत प्रारंभिक चरण त्याग किया, न मामूली किस्म की निजी तकलीफ उठायी।
They pointed out that, with the exception of a handful, most of the early nationalists had made no personal sacrifice and undergone little personal discomfort.
(मुसलमानों) ये लोग मामूली अज़ीयत के सिवा तुम्हें हरगिज़ ज़रर नहीं पहुंचा सकते और अगर तुमसे लड़ेंगे तो उन्हें तुम्हारी तरफ़ पीठ ही करनी होगी और फिर उनकी कहीं से मदद भी नहीं पहुंचेगी
They shall by no means harm you but with a slight evil; and if they fight with you they shall turn (their) backs to you, then shall they not be helped.
(मुसलमानों) ये लोग मामूली अज़ीयत के सिवा तुम्हें हरगिज़ ज़रर नहीं पहुंचा सकते और अगर तुमसे लड़ेंगे तो उन्हें तुम्हारी तरफ़ पीठ ही करनी होगी और फिर उनकी कहीं से मदद भी नहीं पहुंचेगी
They shall not be able to harm you save with small hurt, and if they fight you, they shall turn upon you their backs; then they shall be succoured not.
वे उन चिंदियों को महिलाओं में बांट देते जो अपने तंग घरों के भीतर अपर्याप्त रोशनी में उनसे परिधान और रजाइयां आदि तैयार करतीं तथा तैयार माल व्यापारियों को लौटा देतीं जो उन्हें मामूली सी मजदूरी चुकाते।
They then farm out these chindi pieces to women who stitch the garments and make quilts in their own ill-lit and cramped homes and deliver the finished product back to the traders who pay them paltry wages.
(मुसलमानों) ये लोग मामूली अज़ीयत के सिवा तुम्हें हरगिज़ ज़रर नहीं पहुंचा सकते और अगर तुमसे लड़ेंगे तो उन्हें तुम्हारी तरफ़ पीठ ही करनी होगी और फिर उनकी कहीं से मदद भी नहीं पहुंचेगी
They will never do you any harm, except for some hurt; and if they fight you, they will turn their backs [ to flee ], then they will not be helped.
(मुसलमानों) ये लोग मामूली अज़ीयत के सिवा तुम्हें हरगिज़ ज़रर नहीं पहुंचा सकते और अगर तुमसे लड़ेंगे तो उन्हें तुम्हारी तरफ़ पीठ ही करनी होगी और फिर उनकी कहीं से मदद भी नहीं पहुंचेगी
They will not be able to harm you except for a little hurt, and if they fight against you they will turn their backs (in flight), and then they will not be succoured.
(मुसलमानों) ये लोग मामूली अज़ीयत के सिवा तुम्हें हरगिज़ ज़रर नहीं पहुंचा सकते और अगर तुमसे लड़ेंगे तो उन्हें तुम्हारी तरफ़ पीठ ही करनी होगी और फिर उनकी कहीं से मदद भी नहीं पहुंचेगी
They will not harm you except a little hurt. And if they fight against you, they will turn their backs. Then they will not be victorious.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…