The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और उसमें भी शक नहीं कि तुम्हारे वास्ते चौपायों में भी इबरत की जगह है और ख़ाक बला जो कुछ उनके पेट में है उससे हम तुमको दूध पिलाते हैं और जानवरों में तो तुम्हारे और भी बहुत से फायदे हैं और उन्हीं में से बाज़ तुम खाते हो
There are lessons for you in the cattle from whose bellies We give you milk to drink and there are other advantages that you derive from them and some of them you eat
जो शख़्श रुबरु होता है तो बस अपने फायदे के लिए यह पर आता है और जो शख़्श गुमराह होता है तो उसने भटक कर अपना आप बिगाड़ा और कोई शख़्श किसी दूसरे के गुनाह का बोझ अपने सर नहीं लेगा और हम तो जब तक रसूल को भेजकर तमाम हुज्जत न कर लें किसी पर अज़ाब नहीं किया करते
Whoever came to guidance has come for his own good and whoever went astray has strayed for his own ruin and no burdened soul will bear anothers burden and We never punish until We have sent a Noble Messenger
और इन चार पायों में एक मुअय्युन मुद्दत तक तुम्हार लिये बहुत से फायदे ं हैं फिर उनके ज़िबाह होने की जगह क़दीम इबादत ख़ानए काबा है
In the cattle are benefits for you up to a fixed time and then they are to be brought to the Free House
इसके अलावा और भी फायदे ं हैं और उनमें से बाज़ को तुम खाते हो और जब तुम उन्हें सिरे शाम चराई पर से लाते हो जब सवेरे ही सवेरे चराई पर ले जाते हो
and there is beauty in them for you when you bring them home to rest and when you drive them forth abroad to pasture
जो शख़्श रुबरु होता है तो बस अपने फायदे के लिए यह पर आता है और जो शख़्श गुमराह होता है तो उसने भटक कर अपना आप बिगाड़ा और कोई शख़्श किसी दूसरे के गुनाह का बोझ अपने सर नहीं लेगा और हम तो जब तक रसूल को भेजकर तमाम हुज्जत न कर लें किसी पर अज़ाब नहीं किया करते
Whosoever is guided is only guided to his own gain and whosoever goes astray it is only to his own loss no soul laden bears the load of another We never chastise until We send forth a Messenger
और इन चार पायों में एक मुअय्युन मुद्दत तक तुम्हार लिये बहुत से फायदे ं हैं फिर उनके ज़िबाह होने की जगह क़दीम इबादत ख़ानए काबा है
There are things therein profitable to you unto a stated term thereafter their lawful place of sacrifice is by the Ancient House
और उसमें भी शक नहीं कि तुम्हारे वास्ते चौपायों में भी इबरत की जगह है और ख़ाक बला जो कुछ उनके पेट में है उससे हम तुमको दूध पिलाते हैं और जानवरों में तो तुम्हारे और भी बहुत से फायदे हैं और उन्हीं में से बाज़ तुम खाते हो
And surely in the cattle there is a lesson for you We give you to drink of what is in their bellies and many uses there are in them for you and of them you eat
और तुम्हारे लिए उनमें और भी फायदे हैं और ताकि तुम उन पर चढ़ कर अपनी दिली मक़सद तक पहुँचो और उन पर और नीज़ कश्तियों पर सवार फिरते हो
other uses also you have in them and that on them you may attain a need in your breasts and upon them and on the ships you are carried
और इन चार पायों में एक मुअय्युन मुद्दत तक तुम्हार लिये बहुत से फायदे ं हैं फिर उनके ज़िबाह होने की जगह क़दीम इबादत ख़ानए काबा है
For you in them are benefits for a term appointed and thereafter the destination is toward the ancient House
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…