The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Now Sarai Abram's wife bare him no children and she had an handmaid an Egyptian whose name was Hagar
अब्राम व त्याची बायको साराय यां ना मुलबाळ नव्हते साराय हिची हागार नावाची एक मिसरी म्हणजे मिसर देशाची एक दासी होती
And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan and gave her to her husband Abram to be his wife
कनान देशात अब्राम दहा पर्षे राहिल्यावर हे झाले आणि सारायने आपली मिसरी मोलकरीण हागार आपला नवरा अब्राम याला बायको म्हणून दि ली
And God said unto Abraham As for Sarai thy wife thou shalt not call her name Sarai but Sarah shall her name be
देव अब्राहामाला म्हणाला तुझी बायको साराय हिल ा मी नवीन नाव देतो तिचे नाव सारा असे होईल
And God said Sarah thy wife shall bear thee a son indeed and thou shalt call his name Isaac and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant and with his seed after him
देव म्हणाला नाही मी सांगितले की तुझी बायको सारा हिला मुलगा होईल त्याचे नाव तू इसहाक ठेव मी त्याच्याशी करार करीन तो करार त्याच्या वंशजांसाठी चिरंनतर असेल
And they said unto him Where is Sarah thy wife And he said Behold in the tent
ते पुरुष अब्राहामाला म्हणाले तुझी बायको सारा कोठे आहे अब्राहाम म्हणाला ती तंबूत आहे
And he said I will certainly return unto thee according to the time of life and lo Sarah thy wife shall have a son And Sarah heard it in the tent door which was behind him
मग परमेश्वर म्हणाला मी पुढल्या वसंत ऋ तूत येईन त्या वेळी तुझी बायको सारा हिला मुलगा होईल सारा तंबूच्या तोंडाशी उभी राहून कान देत होती म्हणून या गोष्टी तिने ऐकल्या
And when the morning arose then the angels hastened Lot saying Arise take thy wife and thy two daughters which are here lest thou be consumed in the iniquity of the city
दुसऱ्या दिवशी पहाटे ते दूत लोटाला घाईकरुन म्हणालें उठ ह्या नगराला ताडण होणार आहे तेव्हा तू तुझी बायको व तुझ्या जवळ असलेल्या तुझ्या दोन मुली यांस घेऊन ताबडतोब येथून नीघ म्हणजे मग या नगराबरोबर तुमचा नाश होणार नाही तर तुम्ही आपले जीव वाचवाल
Now therefore restore the man his wife for he is a prophet and he shall pray for thee and thou shalt live and if thou restore her not know thou that thou shalt surely die thou and all that are thine
तेव्हा आता तू अब्राहामाची बायको त्याची त् याला परत दे अब्राहाम माझ्या वतीने बोलणारा संदेष्टा आहे तो तुझ्यासाठी प्रार्थना करील व तू वाचशील परंतु तू सारेला अब्राहामाकडे परत पाठवले नाहीस तर मग मी सांगतो की तू आणि तुझ्या बरोबर तुझे सर्व कुटुंबीय खात्रीने मराल
And yet indeed she is my sister she is the daughter of my father but not the daughter of my mother and she became my wife
ती माझी बायको आहे हे खर े आहे तरी पण ती माझी नात्याने बहीण लागते हे ही तितकेच खरे आहे कारण ती माझ्या बापाची मुलगी आहे पण माझ्या आईची ती मुलगी नाही
And he dwelt in the wilderness of Paran and his mother took him a wife out of the land of Egypt
नंतर त्याच्या आईने त्याला मिसर देशातील मुलगी बायको करुन दिली ते पारानच्या वाळवंटात राहिले
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…