The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Apart from this, from 22.03.2020 to 10.06.2020 total 3,897 Parcel Trains have also been run out by Indian Railways of which 3,790 are time-tabled trains.
याव्यतिरिक्त 22.03.2020 ते 10.06.202 0 दरम्यान एकूण 3,897 पार्सल ट्रेन देखील चालवण्यात आल्या. त्यापैकी 3790 ट्रेन वेळापत्रकानुसार धावणाऱ्या होत्या.
He said that apart from this, an amount of Rs 10,000 Crore is allocated under the Mudra Yojana for providing self employment to thousands of people.
याशिवाय हजारो लोकांना स्वयंरोजगार पुरवण्यासाठी मुद्रा योजनेंतर्गत 10,000 कोटी रुपयांची तरतूद करण्यात आली आहे असे त्यांनी सांगितले.
Apart from this, HWCs are playing a major role in mass screening for non-communicable diseases.
याव्यतिरिक्त एचडब्ल्युसीजनी असंसर्गज न्य रोगांच्या व्यापक तपासणीत मोठी भूमिका बजावली आहे.
Apart from this, if someone tortures the Divyangjans,if someone makes fun of them and harasses them, we have strengthened the laws related to these aspects too.
त्याशिवाय, दिव्यांगांवर जर कोणी अत्याचार करत असेल, कोणी गंमत करत असेल, त्यांना कोणी त्रास देत असेल, तर अशा घटनांशी संबंधित नियम देखील अधिक कठोर केले आहेत.
Apart from the re-contamination risk during the handling involved in these processes, there is a need for well-equipped sluice rooms with disinfection facilities, which can be an issue in less well-equipped hospitals or makeshift isolation wards during epidemics.
या सर्व प्रक्रियेत पुन्हा प्रदूषण होण्याची शक्यता जास्त असते. महामारीच्या काळात अशी सुसज्ज यंत्रणा सर्व रुग्णालयांमध्ये असतेच असे नाही. अनेकदा तात्पुरत्या सोयी निर्माण केल्या जातात.
Apart from this, the Union Minister answered many questions related to the career of the students, exam related and others.
पालकांनी उपस्थित केलेल्य ा विद्यार्थ्यांची शैक्षणिक कारकीर्द तसेच परीक्षा आणि संबंधित मुद्यावर केंद्रीय मंत्र्यांनी माहिती देत त्यांचे निरसन केले.
Apart from Mumbai local, other modes of transport were also expanded, of which the metro rail system became one influential medium.
मुंबई लोकल व्यतिरिक्त वाहतुकीच्या अन्य माध्यमांचाही विस्तार करण्यात आला, ज्यामध्ये मेट्रो रेल्वे सर्वात प्रभावी माध्यम बनत चालले आहे.
Apart from all the industrialists, several dignitaries from the banks are also present here.
या इथे उद्योजकांच्या बरोबरच बँकांचे अधिकारीही उपस्थित आहेत.
Apart from supplementing the targets envisaged by the Government under EBP programme, the scheme will also have the following benefits: a) Meeting Government of India vision of reducing import dependence by way of substituting fossil fuels with Biofuels.
ईबीपी कार्यक्रम अंतर्गत, निर्धारित उद्दिष्ट साध्य करण्याबरोबरच जीवाश्म इंधनाच्या जागी जैव इंधनाला प्रोत्साहन देऊन इंधन आयात कमी करण्याचे सरकारचे उद्दिष्ट साध्य करण्याला मदतही या योजनेमुळे होणार आहे.
Apart from having adverse health implications, this is going to render lands unproductive and unfit for agriculture.
यामुळे आरोग्यावर परिणाम होण्याबरोबरच जमिन अनुत्पादक ठरून पीक घेण्यासाठी अयोग्य होऊ शकते.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…