The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The Prime Minister conveyed his sincere appreciation and admiration for President Putin’s decisive leadership in deepening and expanding the India-Russia special and privileged strategic partnership.
प्रधानमंत्री ने भारत-रूस विशेष एवं विशेषाधिकार रणनीतिक भागीदारी को प्रगाढ़ करने और विस्तार में राष्ट्रपति पुतिन के निर्णायक नेतृत्व की विनम्र सराहना एवं प्रशंसा की।
Our meeting today was very productive in advancing some of our immediate priorities as also our broader strategic partnership.
हमारी कुछ तात्कालिक प्राथमिकताओं और साथ ही हमारी व्यापक रणनीतिक भागीदारी को आगे बढ़ाने की दिशा में हमारी आज की बैठक बहुत फलदायी रही।
Building on the shared vision of development of bilateral relations, we will succeed in further realizing the immense potential of India-Russia special and privileged strategic partnership for the benefit of our States and international community as a whole.
द्विपक्षीय संबंधों के विकास के साझा दृष्टिकोण के निर्माण के साथ-साथ हम दोनों देशों और पूरे अंतरराष्ट्रीय समुदाय के फायदे के लिए भारत-रूस विशेष एवं विशेषाधिकार प्राप्त सामरिक भागीदारी की व्यापक संभावनाओं को साकार करने में सफल होंगे।
Our strategic partnership is a joint endeavor for prosperity and peace.
समृद्धि और शांति के लिए हमारी सामरिक भागीदारी हमारा संयुक्त प्रयास हैं।
The United States and India commit to expand and deepen our strategic partnership in order to harness the inherent potential of our two democracies and the burgeoning ties between our people, economies, and businesses.
अमेरिका और भारत दोनों लोकतंत्रों की निहित क्षमता का उपयोग करने और हमारे लोगों के मध्य आर्थिक और व्यापारिक संबंधों को बढ़ाने के लिए अपनी सामरिक भागीदारी को ओर व्यापक तथा मजबूत बनाने के लिए प्रतिबद्ध हैं।
Prime Minister reaffirmed his commitment to counter-terrorism cooperation as a key element of the growing strategic partnership between the two countries.
प्रधानमंत्री ने दोनों देशों की बढ़ती रणनीतिक साझेदारी के महत्वपूर्ण तत्व के रूप में आतंकवाद-विरोधी सहयोग के लिए प्रतिबद्धता व्यक्त की।
Reflecting the close ties between our two great democracies, India and the United States agree to elevate our long-standing strategic partnership, with a Declaration of Friendship that strengthens and expands the relationship between our two countries
अपने घनिष्ठ संबंधों को दर्शाते हुए हमारे दो महान लोकतंत्र भारत और संयुक्त राज्य अमेरिका सुदृढ़ मित्रता और हमारे दो देशों के संबंधों को व्यापकता देने वाली घोषणा के साथ पुरानी रणनीतिक साझेदारी को बढ़ाने पर सहमत हैं।
But, I also assure you that we will do nothing to harm this vibrant sector of one of our closest strategic partners.
लेकिन, मैं आपको यह भी भरोसा दिलाता हूं कि हम अपने सबसे घनिष्ठ रणनीतिक साझेदारों में से एक इस गतिशील क्षेत्र को नुकसान पहुंचाने का कोई काम नहीं करेंगे।
As nations, as people, we aspire to a better future for all; one in which our strategic partnership also produces benefits for the world at large.
राष्ट्रों के तौर पर, लोगों के रूप में हम सभी के लिए एक बेहतर भविष्य की कामना करते हैं, जिनमें से एक, हमारी रणनीतिक साझेदारी भी व्यापक स्तर पर दुनिया के लिए लाभों का सृजन करती है।
He also conveyed the keen desire in the United States to work with Prime Minister Modi to revitalise the India-U.S. Strategic Partnership
उन्होंने भारत-अमरीका नीतिगत भागीदारी को सुदृढ करने के लिए प्रधानमंत्री मोदी के साथ काम करने की अमरीका की इच्छा से अवगत कराया।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…