The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The Festival will showcase diverse Indian culture, i.e. classical and folk dances.
भारत महोत्सव में भारत की विविध संस्कृति यानी शास्त्रीय और लोक नृत्यों को प्रदर्शित किया जाएगा।
The Festival will showcase diverse Indian culture, i.e. classical and folk dances, music, cuisine and International Conferences.
उत्सव के दौरान भारतीय संस्कृति को पेश किया जाएगा, जिनमें शास्त्रीय और लोक नृत्य, संगीत, खान-पान और अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलन का आयोजन शामिल है।
He requested all the children to remain in touch with their culture and folk music.
उन्होंने सभी बच्चों से अपनी संस्कृति और लोक संगीत से संपर्क में रहने का अनुरोध किया।
The movie showcases how in the month of Karthik, the city turns into a mirage-like fair, with villagers, folk artists, musicians, cattles, camels, horses, ferris-wheels and merry-go-rounds.
फिल्म में दिखाया गया है कि किस तरह कार्तिक के महीने में पूरा शहर मेले में बदल जाता है और वहां ग्रामीणों, लोक कलाकारों, संगीतकारों, मवेशियों, ऊंटों, घोड़ों आदि का जमावड़ा हो जाता है।
Vishal Bharadwaj and Mohit Chauhan will be coming together for the first time to share folk stories through music.
विशाल भारद्वाज और मोहित चौहान पहली बार संगीत के जरिए लोक कथाओं को साझा करने के लिए एक साथ आएंगे।
Friends, Assam and the rest of North Eastern States are known for their rich culture, traditions, literature, folk arts and of course the breathtaking scenic locales.
उपराष्ट्रपति ने कहा कि असम और समूचा पूर्वोत्तर अपनी समृद्ध संस्कृति, परंपराओं, साहित्य, लोक कलाओं और प्राकृतिक सौंदर्य के लिए जाना जाता है।
The President appreciated the Sangeet Natak Akademi for honouring artists who in the field of tribal music, dance, theatre and traditional folk arts.
राष्ट्रपति ने जनजातीय संगीत, नृत्य, थिएटर और पारंपरिक लोक कलाओं के क्षेत्र में कलाकारों का सम्मान करने के लिए संगीत नाटक अकादमी की प्रशंसा की।
He said these folk arts have kept the traditions of our country alive.
उन्होंने कहा कि इन लोक कलाओं ने हमारे देश की परम्पराओं को जीवित रखा है।
Whether these be folk theatre artistes, traditional musicians, weavers and handloom workers, or those whose families have been hand-making marvellous wooden toys for centuries. Or day-to-day articles made of bamboo.
चाहे लोक रंगमंच के कलाकार हों, पारंपरिक संगीतकार हों, बुनकर और हथकरघा कारीगर हों, या फिर वे परिवार हों जो सदियों से, लकड़ी के बेहतरीन खिलौने, या रोजमर्रा के इस्तेमाल में आने वाले बांस के सामान, बनाते आ रहे हैं, इन सबके हुनर को जिन्दा रखने के लिए, तथा उन्हें और आगे बढाने के लिए, प्रभावी प्रयास करने होंगे।
The Swachhta drive will be steered by school-children affiliated to Ministry of Culture, Government of Indias Interpretation Centres through exhibitions, songs, puppetry, nukkad nataks and folk dances.
स्वच्छता मुहिम का संचालन भारत सरकार के संस्कृति मंत्रालय के विवेचना केन्द्रों से संबद्ध स्कूली बच्चों द्वारा किया जाएगा, जो प्रदर्शनियों, गीतों, कठपुतली नृत्यों, नुक्कड़ नाटकों एवं लोक नृत्यों के माध्यम से अभिव्यक्त होगा।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…