The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
जब तक पूंजीवाद को जड़ से उखाड़ नहीं फेंक दिया जाता, तब तक कुछ थोड़ - से लोग मानव जाति का शोषण करते रहेंगे और उसे सताते रहेंगे।
So long as imperialism is not rooted out, mankind will be exploited and oppressed by a few.
अनेक देशों के मुक्ति आंदोलनों के इतिहास में शोषण का परोक्ष रूप से विरोध करते हुए किसानों के बीच धर्म की गुहार के उदाहरण प्रायः मिलते हैं।
Such appeals to religion as an indirect protest against exploitation are quite common in the history of the liberation struggles among peasants of many countries.
प्रौद्योगिक विकास तथा मानव की प्रगति प्राकृतिक संसाधनों के शोषण के लिए प्रत्यक्ष रूप से उत्तरदायी है।
Technological advance and human progress had a direct bearing on the exploitation of natural resources.
इस अधिनियम में मुख्यतः दंडात्मक या निवारणात्मक मार्ग के स्थान पर शोषण और अनुचित रूप से लेनदेन के विभिन्न प्रकारों के खिलाफ उपभोक्ताओं को प्रभावी सुरक्षा प्रदान की जाती है।
The Act provides for effective safeguards to consumers against various types of exploitations and unfair dealings, relying on mainly compensatory rather than a punitive or preventive approach.
कांग्रेस कई वर्षों से साम्राज्यवादी युद्धों में, कहीं भी, ब्रिटेन द्वारा भारत के शोषण का विरोध करती आ रही थी।
The Congress had been committed for many years to a policy of active opposition to British exploitation of India in imperialist wars anywhere.
दंडात्मक और निवारक पहुंच के स्थान पर मुख्यतः मुआवजे पर आश्रित उपभोक्ताओं को विभिन्न प्रकार के शोषण और अनुचित सौदों के विरुद्ध प्रभावी सुरक्षा प्रदान करने के लिए सबसे महत्वपूर्ण विधान उपभोक्ता संरक्षण अधिनियम, 1986 अधिनियमित किया गया है।
The Consumer Protection Act, 1986 is the most important legislation enacted to provide for effective safeguards to consumers against various types of exploitations and unfair dealings, relying on mainly compensatory rather than a punitive or preventive approach.
इस काम के लिए सरकार को स्वयं स्थानीय लोगों को जहां तक हो सके, प्रेरित करना चाहिए और ठेकेदारों पर ही भरोसा करके नहीं संतुष्ट हो जाना चाहिए क्योंकि हो सकता है कि ठेकेदार अपने लाभ के लिए लोगों का शोषण करने लगें।
The Government itself could mobilise the local people to do as much of this work as possible, instead of engaging contractors who might exploit the people for their own ends.
मुस्लिम जमींदार, जो मुस्लिम जनभावनाओं को उभारकर उनका राजनीतिक नेता बन गया है, दलित मुस्लिम कृषकों से कहता है कि हिंदू जमींदार और साहूकार उनका शोषण कर रहे हैं।
The Muslim Zamin - dar, the Muslim demagogue told the downtrodden Muslim peasant, that he has been exploited by the Hindu landlords and money lenders.
प्रशासन नहीं चाहता कि उनको बाहरी दुनिया के सामने अनाश्रित छोड़ दे, संक्रामक रोगों के भय के अतिरिक्त इस बात का भी अंदेशा है कि बाहर से आये अनियंत्रित लोग कहीं इनका शोषण न कर लें तथा इनकी अर्द्धनग्नावस्था का मजाक उड़ाकर उनके अन्दर हीन भावना न भर दें।
The administration does not want the Onges to be exposed to the outside world for, besides contracting diseases, they might also develop a complex if outsiders show contempt for their semiude style of living or even exploit them.
बच्चे को अनुच्छेद 32, 33,34 व 35 के दायरे से बाहर शोषण के अन्य सभी रूपों से संरक्षण पाने का अधिकार है।
The child has the right to protection from all other forms of exploitation not covered in articles 32, 33,34 and 35.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…