The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
क्या तुम ईवा ब्रौन फ्यूरर एडॉल्फ हिटलर को अपने वैध विवाहित पति के रूप में स्वीकारती हो
Do you Eva Braun take the Führer Adolf Hitler to be your lawful wedded husband
संविदा की मूल अपेक्षाएँ, अर्थात् प्रस्ताव एवं स्वीकृति, कानूनी रूप से प्रवर्तनीय करार, पारस्परिक सहमति, संविदा करने के लिए सक्षम पक्ष, स्वतंत्र सहमति, वैध उद्देश्य, प्रतिफल, आदि वस्तुओं की बिक्री संविदा पर भी यथावत् लागू होते हैं।
Basic requirements of contract i.e. offer and acceptance, legally enforceable agreement, mutual consent, parties competent to contract, free consent, lawful object, consideration etc. apply to the contract of Sale of Goods as well.
किंतु वे इनके विरूद्व कोई कार्यवाही नहीं कर सकते थे, क्योकि जाहिर तौर पर इनके कार्य वैध थे।
But they could not take action against them as their ostensible activities were lawful and because of the association with them of a number of prominent public men like C. R. Das and others.
राजस्व अभिलेखों में प्रविष्टियाँ वैध कब्जा स्थापित नहीं कर सकती हैं, जब, वास्तव में, उन प्रविष्टियों को दर्ज करने से पहले प्रत्यर्थी को कोई सूचना नहीं दी गई थी।
Entries in the revenue records cannot establish lawful possession, when, admittedly, no notice was given to the respondent before making those entries.
ऐसी वैध कार्रवाई में मंत्रि-मण्डल के कदम को रद्द करना उचित नहीं होगा।
It would not be justifiable to overrule the Ministry in such lawful action.
मेरे मुवक्किल एक वैध किरायेदार है ना कि एक अनाधिकृत निवासी
My client is a lawful tenant and not an unauthorised occupant.
ऐ नबी ! जिस चीज़ को अल्लाह ने तुम्हारे लिए वैध ठहराया है उसे तुम अपनी पत्नियों की प्रसन्नता प्राप्त करने के लिए क्यो अवैध करते हो? अल्लाह बड़ा क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है
O Prophet, why forbiddest thou what God has made lawful to thee, seeking the good pleasure of thy wives? And God is All-forgiving, All-compassionate.
ऐ नबी ! जिस चीज़ को अल्लाह ने तुम्हारे लिए वैध ठहराया है उसे तुम अपनी पत्नियों की प्रसन्नता प्राप्त करने के लिए क्यो अवैध करते हो? अल्लाह बड़ा क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है
Prophet, why in your desire to please your wives, do you impose a ban on what God has made lawful to you? God is forgiving and merciful.
अतः जो कुछ ग़नीमत का माल तुमने प्राप्त किया है, उसे वैध - पवित्र समझकर खाओ और अल्लाह का डर रखो। निश्चय ही अल्लाह बड़ा क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है
So consume what you have taken of war booty [ as being ] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
अतः जो कुछ ग़नीमत का माल तुमने प्राप्त किया है, उसे वैध - पवित्र समझकर खाओ और अल्लाह का डर रखो। निश्चय ही अल्लाह बड़ा क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है
So eat that which you have obtained - for it is lawful and clean - - and fear Allah. Surely Allah is Ever - Forgiving, Most Merciful.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…