The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
बस फिर उसके बाद एक साल आएगा जिसमें लोगों के लिए खूब मेंह बरसेगी और अंगूर भी खूब फलेगा और लोग उस साल उन्हें शराब के लिए निचोड़ेगें
Then there will come after that a year in which people shall have rain and in which they shall press grapes
बस फिर उसके बाद एक साल आएगा जिसमें लोगों के लिए खूब मेंह बरसेगी और अंगूर भी खूब फलेगा और लोग उस साल उन्हें शराब के लिए निचोड़ेगें
Then a year will come after that when people will have abundant rain and when once more they will press wine and oil
तो क्या तुम उसको इस का भी इत्मिनान हो गया कि वह तुम्हें खुश्की की तरफ ले जाकर क़ारुन की तरह ज़मीन में धंसा दे या तुम पर क़ौम लूत की तरह पत्थरों का मेंह बरसा दे फिर उस वक्त तुम किसी को अपना कारसाज़ न पाओगे
Do you then feel secure against His causing you to be swallowed up by the earth when you are back on land or His sending a deadly sand storm upon you Then you will find none to protect you
और उन पर हमने पत्थरों का मेंह बरसाया तो जिन लोगों को अज़ाबे ख़ुदा से डराया गया था
and We poured a rain of destruction down upon them and how evil was the rain which fell on those who were forewarned
और फिर तो हमने उन लोगों पर पत्थर का मेंह बरसाया तो जो लोग डराए जा चुके थे उन पर क्या बुरा मेंह बरसा
and We pelted them with torrential rain How dreadful that rain was for those who had been warned
वही है जो इसके पश्चात कि लोग निराश हो चुके होते है मेंह बरसाता है और अपनी दयालुता को फैला देता है और वही है संरक्षक मित्र प्रशंसनीय
it is He who sends rain after they have despaired and spreads His mercy far and wide He is the Protector Worthy of All Praise
और वही तो है जो लोगों के नाउम्मीद हो जाने के बाद मेंह बरसाता है और अपनी रहमत बारिश की बरकतों को फैला देता है और वही कारसाज़ और हम्द व सना के लायक़ है
it is He who sends rain after they have despaired and spreads His mercy far and wide He is the Protector Worthy of All Praise
और उन पर हमने पत्थरों का मेंह बरसाया तो जिन लोगों को अज़ाबे ख़ुदा से डराया गया था
We rained down on them a shower of brimstone and evil was the shower on those who were admonished but heeded not
और फिर तो हमने उन लोगों पर पत्थर का मेंह बरसाया तो जो लोग डराए जा चुके थे उन पर क्या बुरा मेंह बरसा
And We rained down on them a shower of brimstone and evil was the shower on those who were admonished but heeded not
और वही तो है जो लोगों के नाउम्मीद हो जाने के बाद मेंह बरसाता है और अपनी रहमत (बारिश की बरकतों) को फैला देता है और वही कारसाज़ (और) हम्द व सना के लायक़ है
And He it is Who sendeth down the rain after men have despaired, and spreadeth abroad His mercy. And He is the Patron of all, the Praiseworthy.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…